Translation of "My achievements" in German
I've
been
always
a
proud
woman
of
my
achievements.
Ich
war
immer
eine
Frau,
die
stolz
auf
ihre
Leistungen
ist.
TED2020 v1
He
understands
nothing
of
my
scientific
achievements.
Er
versteht
nichts
von
meiner
Forschung.
OpenSubtitles v2018
"Dear
Avid
Fan,
inherit
my
mantle
and
surpass
my
achievements.
Erbe
meine
Hülle
und
übertreffe
mich.
OpenSubtitles v2018
My
achievements
are
free
of
value
added
tax.
Meine
Honorarangaben
sind
der
Endpreis,
meine
Leistungen
sind
mehrwertsteuerfrei.
ParaCrawl v7.1
I
also
see
the
Deutschlandstipendium
as
a
recognition
of
my
achievements.
Außerdem
sehe
ich
das
Stipendium
als
Anerkennung
für
meine
bisherigen
Leistungen.
ParaCrawl v7.1
Question:
I
cannot
post
my
achievements
to
Facebook.
Frage:
Ich
kann
meine
Erfolge
nicht
auf
Facebook
posten.
ParaCrawl v7.1
A
small
miracle
(among
so
many
others)
crowned
my
achievements.
Ein
kleines
Wunder
(unter
so
vielen
anderen)
krönte
meine
Erfolge.
ParaCrawl v7.1
Where
do
I
find
my
achievements
and
information
about
my
player
profile?
Wo
finde
ich
die
Erfolge
und
Informationen
über
mein
Spielerprofil?
CCAligned v1
Perhaps,
not
to
be
attached
to
my
past
achievements
and
ability
to
go
forward.
Vielleicht,
dass
ich
meinen
erzielten
Erfolgen
nicht
nachhänge
und
vorwärtsstrebe.
CCAligned v1
Can
I
see
my
friends'
achievements?
Kann
ich
die
Erfolge
meiner
Freunde
sehen?
CCAligned v1
Here
my
achievements
I
can
offer
to
you:
Hier
meine
Leistungen
die
wir
Ihnen
anbieten
kann:
CCAligned v1
Is
there
any
way
to
reset
my
Steam
achievements?
Gibt
es
eine
Möglichkeit
meine
Steamerrungenschaften
zurückzusetzen?
ParaCrawl v7.1
Encourage:
Praise
my
efforts
and
achievements.
Ermutigen
Sie:
Loben
Sie
meine
Bemühungen
und
Erfolge.
ParaCrawl v7.1
He
understands
nothing
of
my
scientific
achievements
.
Er
versteht
nichts
von
meinen
wissenschaftlichen
Errungenschaften.
ParaCrawl v7.1
In
your
speech
,
you
praise
my
achievements
as
Minister
of
Finance
of
the
Netherlands
.
In
Ihrer
Rede
äußern
Sie
sich
lobend
über
meine
Verdienste
als
Finanzminister
der
Niederlande
.
ECB v1
My
father
has
been
training
me
for
20
years
now
-
and
all
of
my
achievements
are
due
to
him.
Mein
Vater
trainiert
mich
jetzt
seit
20
Jahren
–
alle
meine
Erfolge
verdanke
ich
seiner
Ausbildung.
CCAligned v1
What
have
so
far
been
my
best
work
achievements
as
well
as
my
worst
failures?
Was
waren
meine
bisher
größten
beruflichen
Erfolge
bzw.
Misserfolge
und
wie
habe
ich
die
Situation
bewältigt?
ParaCrawl v7.1