Translation of "My achievements" in German

I've been always a proud woman of my achievements.
Ich war immer eine Frau, die stolz auf ihre Leistungen ist.
TED2020 v1

He understands nothing of my scientific achievements.
Er versteht nichts von meiner Forschung.
OpenSubtitles v2018

"Dear Avid Fan, inherit my mantle and surpass my achievements.
Erbe meine Hülle und übertreffe mich.
OpenSubtitles v2018

My achievements are free of value added tax.
Meine Honorarangaben sind der Endpreis, meine Leistungen sind mehrwertsteuerfrei.
ParaCrawl v7.1

I also see the Deutschlandstipendium as a recognition of my achievements.
Außerdem sehe ich das Stipendium als Anerkennung für meine bisherigen Leistungen.
ParaCrawl v7.1

Question: I cannot post my achievements to Facebook.
Frage: Ich kann meine Erfolge nicht auf Facebook posten.
ParaCrawl v7.1

A small miracle (among so many others) crowned my achievements.
Ein kleines Wunder (unter so vielen anderen) krönte meine Erfolge.
ParaCrawl v7.1

Where do I find my achievements and information about my player profile?
Wo finde ich die Erfolge und Informationen über mein Spielerprofil?
CCAligned v1

Perhaps, not to be attached to my past achievements and ability to go forward.
Vielleicht, dass ich meinen erzielten Erfolgen nicht nachhänge und vorwärtsstrebe.
CCAligned v1

Can I see my friends' achievements?
Kann ich die Erfolge meiner Freunde sehen?
CCAligned v1

Here my achievements I can offer to you:
Hier meine Leistungen die wir Ihnen anbieten kann:
CCAligned v1

Is there any way to reset my Steam achievements?
Gibt es eine Möglichkeit meine Steamerrungenschaften zurückzusetzen?
ParaCrawl v7.1

Encourage: Praise my efforts and achievements.
Ermutigen Sie: Loben Sie meine Bemühungen und Erfolge.
ParaCrawl v7.1

He understands nothing of my scientific achievements .
Er versteht nichts von meinen wissenschaftlichen Errungenschaften.
ParaCrawl v7.1

In your speech , you praise my achievements as Minister of Finance of the Netherlands .
In Ihrer Rede äußern Sie sich lobend über meine Verdienste als Finanzminister der Niederlande .
ECB v1

My father has been training me for 20 years now - and all of my achievements are due to him.
Mein Vater trainiert mich jetzt seit 20 Jahren – alle meine Erfolge verdanke ich seiner Ausbildung.
CCAligned v1

What have so far been my best work achievements as well as my worst failures?
Was waren meine bisher größten beruflichen Erfolge bzw. Misserfolge und wie habe ich die Situation bewältigt?
ParaCrawl v7.1