Translation of "Achieved from" in German
The
results
achieved
by
support
from
the
structural
funds
are
also
insufficiently
evaluated.
Die
Wirkungen
der
Förderung
durch
den
Strukturfonds
werden
außerdem
unzureichend
ausgewertet.
Europarl v8
Meena
achieved
popularity
from
the
start.
Meena
war
von
Anfang
an
beliebt.
GlobalVoices v2018q4
A
minimum
of
3
points
shall
be
achieved
from
the
matrix
below.
Aus
der
nachfolgenden
Tabelle
müssen
mindestens
3
Punkte
erreicht
werden.
DGT v2019
This
is
largely
achieved
from
the
direct
input
of
the
members.
Ermöglicht
wird
dies
großenteils
durch
den
direkten
Beitrag
der
Verbandsmitglieder.
TildeMODEL v2018
The
substantial
emission
reductions
achieved
come
from
a
restructuring
of
the
iron
and
steel
industry.
Die
erzielten
wesentlichen
emissionsminderungen
wurden
durch
die
Umstrukturierung
der
Eisen-
und
Stahlindustrie
erzielt.
TildeMODEL v2018
Sustainable
Development
cannot
be
achieved
in
isolation
from
the
rest
of
the
world.
Eine
nachhaltige
Entwicklung
kann
nicht
unabhängig
von
der
übrigen
Welt
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
Many
model
projects
show
that
positive
results
can
be
achieved
from
working
together
in
partnership.
Viele
Modellprojekte
zeigen,
dass
in
einem
partnerschaftlichen
Miteinander
Positives
erreicht
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Independence
was
achieved
from
the
United
Kingdom
on
21
September
1981.
Am
21.
September
1981
erfolgte
schließlich
die
Unabhängigkeit
von
Großbritannien.
WikiMatrix v1
An
optimum
effect
is
achieved
on
adding
from
3
to
8%
by
weight.
Eine
optimale
Wirkung
erreicht
man
bei
einem
Zusatz
von
3
bis
8
Gew.%.
EuroPat v2
There
can
be
little
doubt
that
substantial
benefits
could
be
achieved
from
restructuring
on
a
European
scale
alone.
Zweifellos
könnten
durch
eine
Restrukturierung
allein
auf
europäischer
Ebene
beträchtliche
Vorteile
realisiert
werden.
EUbookshop v2
This
may
be
achieved
from
anywhere
using
one
PC
with
Internet
connection.
Dies
ist
über
einen
PC
mit
Internetanschluss
von
jedem
Ort
aus
möglich.
EUbookshop v2
Air
drying
may
be
achieved
in
from
8
to
24
hours.
Lufttrocknen
kann
innerhalb
von
8
bis
24
Stunden
erreicht
werden.
EuroPat v2
The
operating
value
100
is
to
be
achieved
starting
from
the
operating
value
30.
Ausgehend
vom
Fahrwert
30
soll
der
Fahrwert
100
erreicht
werden.
EuroPat v2
St.
Kitts
and
Nevis
achieved
independence
from
the
United
Kingdom
in
1983.
St.
Kitts
und
Nevis
wurde
1983
von
Großbritannien
unabhängig.
WikiMatrix v1
As
a
result,
a
secure
protection
of
the
suspension
point
is
achieved
against
loads
from
the
outside.
Dadurch
wird
ein
sicherer
Schutz
des
Aufhängepunktes
gegen
Belastungen
von
außen
erzielt.
EuroPat v2
The
extent
of
the
renaturation
which
can
be
achieved
varies
from
protein
to
protein.
Das
Ausmaß
der
erzielbaren
Renaturierung
ist
von
Eiweißstoff
zu
Eiweißstoff
verschieden.
EuroPat v2
This
can
be
achieved
from
the
outside
of
the
supporting
element
without
additional
construction
costs.
Dies
läßt
sich
ohne
zusätzlichen
baulichen
Auffand
von
außerhalb
des
Abstützelementes
erreichen.
EuroPat v2
Selectivity
thus
cannot
be
achieved
in
screening
from
radiation
in
the
NIR
region.
Damit
wird
keine
Selektivität
bei
der
Abschirmung
gegen
Strahlung
im
NIR-
Bereich
erreicht.
EuroPat v2
The
best
results
are
achieved
with
from
about
50
to
70%
strength
by
weight
oleum.
Die
besten
Ergebnisse
erzielt
man
mit
ca.
50
bis
70
gew.-%igem
Oleum.
EuroPat v2
Particularly
good
results
are
achieved
at
concentrations
from
5.0
to
8%
by
weight.
Besonders
gute
Ergebnisse
werden
bei
Konzentrationen
von
5,0
bis
8
Gew.-%
erzielt.
EuroPat v2
The
control
voltage
can
also
be
achieved
from
the
two
measures
in
combination.
Man
kann
die
Steuerspannung
auch
aus
beiden
Vorkehrungen
kombiniert
erzielen.
EuroPat v2
Sustainable
development
cannot
be
achieved
in
isolation
from
the
rest
of
the
world.
Eine
nachhaltige
Entwicklung
kann
nicht
isoliert
vom
Rest
der
Welt
erreicht
werden.
EUbookshop v2