Translation of "Achieve" in German
The
EPP-ED
Group
is
determined,
now
more
than
ever,
to
achieve
results
here.
Die
PPE-DE-Fraktion
ist
heute
mehr
denn
je
entschlossen,
hierbei
Ergebnisse
zu
erzielen.
Europarl v8
I
hope
that
we
shall
then
jointly
achieve
European
added
value
for
all
stakeholders.
Ich
hoffe,
dass
wir
dann
gemeinsam
einen
europäischen
Mehrwert
aller
Beteiligten
erzielen.
Europarl v8
He
has
to
use
maximum
political
tact
in
order
to
achieve
unanimity.
Er
muss
schon
allergrößtes
politisches
Geschick
einsetzen,
um
Einstimmigkeit
zu
erreichen.
Europarl v8
In
order
to
achieve
this,
the
reform
is
built
on
three
axes.
Um
dies
zu
erreichen,
baut
die
Reform
auf
drei
Achsen
auf.
Europarl v8
To
achieve
that
objective,
more
effective
cooperation
is
needed.
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
ist
eine
effektivere
Zusammenarbeit
erforderlich.
Europarl v8
What
we
need
to
achieve
is
full
solidarity.
Was
wir
erreichen
müssen
ist
aber
eine
vollständige
Solidarität.
Europarl v8
Together
we
have
been
able
to
achieve
a
great
deal.
Gemeinsam
haben
wir
sehr
viel
erreichen
können.
Europarl v8
Only
as
a
result
of
this
was
it
possible
to
achieve
this
goal
in
such
a
short
time.
Nur
dadurch
ist
es
gelungen,
in
kurzer
Zeit
dieses
Ziel
zu
erreichen.
Europarl v8
I
am
entirely
convinced
that
we
will
achieve
this.
Ich
bin
voll
und
ganz
davon
überzeugt,
dass
wir
dies
erreichen
werden.
Europarl v8
Merely
criticising
what
is
wrong
in
Tajikistan
will
not
achieve
this.
Nur
durch
Kritik
an
den
Missständen
in
Tadschikistan
ist
dies
nicht
zu
erreichen.
Europarl v8
In
order
to
achieve
this,
we
need
to
increase
plant
cover.
Um
dies
zu
erreichen,
brauchen
wir
umfassendere
Planzungen.
Europarl v8
Georgia's
goal
is,
of
course,
to
achieve
stability
and
prosperity.
Das
Ziel
Georgiens
ist
natürlich,
Stabilität
und
Wachstum
zu
erreichen.
Europarl v8
You
did
not
achieve
it
all,
but
you
did
your
best.
Sie
haben
nicht
alles
erreicht,
aber
Sie
haben
Ihr
Bestes
getan.
Europarl v8
To
achieve
this,
national
enforcers
need
sufficient
staff
and
resources.
Um
das
zu
erreichen,
brauchen
nationale
Vollstreckungsbehörden
genügend
Personal
und
Ressourcen.
Europarl v8
In
order
to
achieve
this,
our
neighbours,
too,
must
implement
reforms.
Um
dies
zu
erreichen,
müssen
auch
unsere
Nachbarn
Reformen
implementieren.
Europarl v8
I
believe
we
can
achieve
much
more
there.
Ich
glaube,
wir
können
in
dem
Bereich
viel
mehr
erreichen.
Europarl v8
We
can
achieve
this
by
undertaking
certain
measures.
Wir
können
dies
erreichen,
indem
wir
gewisse
Maßnahmen
ergreifen.
Europarl v8