Translation of "Achieve from" in German
These
measures
are
intended
to
achieve
greater
support
from
landowners
and
multinational
food
companies.
Die
Maßnahmen
dienen
einer
größeren
Unterstützung
für
Großgrundbesitzer
und
multinationale
Lebensmittelkonzerne.
Europarl v8
They
will
achieve
nothing
from
their
deeds.
Sie
haben
keine
Macht
über
etwas
von
dem,
was
sie
erworben
haben.
Tanzil v1
Uniformity
in
this
area
will
be
difficult
to
achieve
by
fiat
from
Brussels.
Eine
Gleichschaltung
auf
diesem
Gebiet
wäre
denn
auch
schwerlich
mit
EG-Vorschriften
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
It
is
impossible
to
achieve
such
consultation
from
Brussels
or
Strasbourg.
Eine
solche
Einbeziehung
lässt
sich
aber
nicht
von
Brüssel
oder
Straßburg
aus
bewerkstelligen.
TildeMODEL v2018
We
will
not
achieve
success
from
Rio+20
with
governments
alone.
Mit
den
Regierungen
allein
werden
wir
aus
Rio+20
keinen
Erfolg
machen.
TildeMODEL v2018
It
also
enables
the
EU
to
achieve
maximum
impact
from
limited
budgetary
resources.
Außerdem
kann
die
EU
so
mit
begrenzten
Haushaltsmitteln
eine
größtmögliche
Wirkung
erzielen.
EUbookshop v2
This
also
enables
the
EU
to
achieve
maximum
impact
from
limited
budgetary
resources.
Außerdem
kann
die
EU
auf
diese
Weise
mit
begrenzten
Haushaltsmitteln
maximale
Wirkung
erzielen.
EUbookshop v2
To
achieve
this,
antibiotics
from
the
group
of
quinons,
aminoglycosides
or
chloramphenicol
were
applied.
Dazu
werden
Antibiotika
aus
der
Gruppe
der
Quinone,
Aminoglycoside
oder
Chloramphenicol
appliziert.
EuroPat v2
It
must
therefore
not
appear
unlikely
to
achieve
such
effects
from
the
Sie
darf
sich
daher
nicht
von
vorneherein
als
ungeeignet
erweisen,
EUbookshop v2
I
know
it
does
not
achieve,
but
from
there
to
linger,
is
exaggerated.
Ich
habe
meine
Vorgabe
nicht
erreicht,
aber
mir
zu
kündigen...
OpenSubtitles v2018
We
achieve
freedom
from
ignorance
by
the
keen
edge
of
the
intellect.
Wir
erreichen
Freiheit
von
Ignoranz
durch
die
scharfe
Schneide
des
Intellekts.
ParaCrawl v7.1
How
do
I
achieve
acceptance
from
my
neighbourhood?
Wie
kann
ich
die
Akzeptanz
für
die
Anlage
in
meiner
Nachbarschaft
erreichen?
ParaCrawl v7.1
It
is
amazing
what
we
can
achieve
from
this
side
of
life.
Es
ist
erstaunlich,
was
wir
von
dieser
Seite
des
Lebens
erreichen
können.
ParaCrawl v7.1
What
do
I
hope
to
achieve
from
having
a
forum
here?
Was
erhoffe
ich
mir
von
einem
Forum
hier?
ParaCrawl v7.1
The
port
is
to
achieve
cheapest
train
from
the
airport.
Der
Hafen
ist
vom
Flughafen
aus
am
günstigsten
mit
der
Bahn
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
they
tried
to
achieve
independence
from
Utah.
So
versuchten
sie,
die
Loslösung
von
Utah
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
They
achieve
biofuel
from
waste
tangerines.
Sie
erreichen
Biokraftstoff
aus
Abfällen
Mandarinen.
ParaCrawl v7.1
Become
versed
by
them
and
achieve
from
their
knowledge.
Werden
Sie
versiert
von
ihnen
und
von
deren
Wissen
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Known
composites
achieve
values
of
from
about
2
to
2.5
N/mm
2
.
Bekannte
Kompositwerkstoffe
erreichen
Werte
von
etwa
2
bis
2,5
N/mm
2
.
EuroPat v2