Translation of "Achieve from" in German

These measures are intended to achieve greater support from landowners and multinational food companies.
Die Maßnahmen dienen einer größeren Unterstützung für Großgrundbesitzer und multinationale Lebensmittelkonzerne.
Europarl v8

They will achieve nothing from their deeds.
Sie haben keine Macht über etwas von dem, was sie erworben haben.
Tanzil v1

Uniformity in this area will be difficult to achieve by fiat from Brussels.
Eine Gleichschaltung auf diesem Gebiet wäre denn auch schwerlich mit EG-Vorschriften zu erreichen.
TildeMODEL v2018

It is impossible to achieve such consultation from Brussels or Strasbourg.
Eine solche Einbeziehung lässt sich aber nicht von Brüssel oder Straßburg aus bewerkstelligen.
TildeMODEL v2018

We will not achieve success from Rio+20 with governments alone.
Mit den Regierungen allein werden wir aus Rio+20 keinen Erfolg machen.
TildeMODEL v2018

It also enables the EU to achieve maxi­mum impact from limited budgetary resources.
Außerdem kann die EU so mit begrenzten Haushaltsmitteln eine größtmögliche Wirkung erzielen.
EUbookshop v2

This also enables the EU to achieve maximum impact from limited budgetary resources.
Außerdem kann die EU auf diese Weise mit begrenzten Haushaltsmitteln maximale Wirkung erzielen.
EUbookshop v2

To achieve this, antibiotics from the group of quinons, aminoglycosides or chloramphenicol were applied.
Dazu werden Antibiotika aus der Gruppe der Quinone, Aminoglycoside oder Chloramphenicol appliziert.
EuroPat v2

It must therefore not appear unlikely to achieve such effects from the
Sie darf sich daher nicht von vorneherein als ungeeignet erweisen,
EUbookshop v2

I know it does not achieve, but from there to linger, is exaggerated.
Ich habe meine Vorgabe nicht erreicht, aber mir zu kündigen...
OpenSubtitles v2018

We achieve freedom from ignorance by the keen edge of the intellect.
Wir erreichen Freiheit von Ignoranz durch die scharfe Schneide des Intellekts.
ParaCrawl v7.1

How do I achieve acceptance from my neighbourhood?
Wie kann ich die Akzeptanz für die Anlage in meiner Nachbarschaft erreichen?
ParaCrawl v7.1

It is amazing what we can achieve from this side of life.
Es ist erstaunlich, was wir von dieser Seite des Lebens erreichen können.
ParaCrawl v7.1

What do I hope to achieve from having a forum here?
Was erhoffe ich mir von einem Forum hier?
ParaCrawl v7.1

The port is to achieve cheapest train from the airport.
Der Hafen ist vom Flughafen aus am günstigsten mit der Bahn zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

As a result, they tried to achieve independence from Utah.
So versuchten sie, die Loslösung von Utah zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

They achieve biofuel from waste tangerines.
Sie erreichen Biokraftstoff aus Abfällen Mandarinen.
ParaCrawl v7.1

Become versed by them and achieve from their knowledge.
Werden Sie versiert von ihnen und von deren Wissen zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

Known composites achieve values of from about 2 to 2.5 N/mm 2 .
Bekannte Kompositwerkstoffe erreichen Werte von etwa 2 bis 2,5 N/mm 2 .
EuroPat v2