Translation of "Other achievements" in German
In
addition,
one
could
list
humane
working
conditions,
healthcare
provision,
and
other
achievements
of
modern
social
welfare
legislation.
Hinzu
kommen
humane
Arbeitsbedingungen,
gesicherte
Krankenversorgung
und
andere
Errungenschaften
einer
modernen
Sozialgesetzgebung.
TildeMODEL v2018
Other
achievements
within
the
ambit
of
the
Action
Plan
have
been:
Weitere
Erfolge
im
Rahmen
des
Aktionsplans
waren
die
folgenden:
TildeMODEL v2018
Some
other
achievements
in
Korogocho?
Gibt
es
weitere
Errungenschaften
in
Korogocho?
CCAligned v1
We
have
written
critical
articles
about
Zenawi's
so-called
economic
development
and
other
achievements.
Wir
haben
kritische
Beiträge
zu
Zenawis
sogenannter
Wirtschaftsentwicklung
und
weiterer
Errungenschaften
verfasst.
ParaCrawl v7.1
Young
mothers
always
share
with
each
other
the
achievements
of
children.
Junge
Mütter
teilen
immer
die
Leistungen
von
Kindern
miteinander.
ParaCrawl v7.1
Many
other
paintings
show
achievements
and
exploits
of
members
of
the
Colonna
family.
Viele
weitere
Gemälde
zeigen
Leistungen
und
Heldentaten
von
Mitgliedern
der
Familie
Colonna.
ParaCrawl v7.1
Other
achievements:
After
Everest,
Hillary
led
a
number
of
expeditions.
Weitere
Erfolge:
Nach
der
erfolgreichen
Everest-Besteigung
leitete
Hillary
eine
Anzahl
weiterer
Expeditionen.
ParaCrawl v7.1
We
have
been
using
other
people's
achievements.
Wir
haben
mit
anderen
Menschen
zu
Leistungen.
ParaCrawl v7.1
Feel
free
to
add
other
achievements
or
goals
if
you’d
like.
Fühlen
Sie
sich
frei,
weitere
Leistungen
oder
Ziele,
wenn
Sie
möchten.
ParaCrawl v7.1
For
the
first
time
he
saw
a
railway
and
other
technological
achievements.
Er
sieht
die
Eisenbahn
und
andere
technische
Errungenschaften
zum
ersten
Mal.
ParaCrawl v7.1
But
the
chewing
articles
have
other
meaningful
achievements
for
the
dog.
Doch
die
Kauartikel
haben
noch
andere
sinnvolle
Errungenschaften
für
den
Hund.
ParaCrawl v7.1
A:
The
Warriors
of
the
Divine
Blade
is
one
of
several
other
achievements.
A:
Die
Krieger
der
göttlichen
Klinge
sind
eine
der
unterschiedlichen
Errungenschaften.
ParaCrawl v7.1
I
ask
you
not
to
overlook
the
other
achievements
of
the
European
Council.
Ich
möchte
Sie
bitten,
die
anderen
Errungenschaften
des
Europäischen
Rates
nicht
zu
übersehen.
Europarl v8
I
believe
that
these
and
other
achievements
are
something
all
of
us
can
welcome.
Ich
finde,
dass
diese
und
andere
Errungenschaften
etwas
sind,
das
wir
alle
begrüßen
können.
Europarl v8
Among
other
achievements,
he
was
instrumental
in
the
development
of
stealth
aircraft
technology.
Neben
anderen
Leistungen
war
er
maßgeblich
beteiligt
an
der
Entwicklung
der
Stealth-Flugzeugs-
und
Schiffstechnologie.
Wikipedia v1.0
Also,
some
of
the
other
new
achievements
of
Athenian
democracy
began
to
show
an
influence
on
vase
painting.
Zum
anderen
begannen
nun
auch
andere
neue
Errungenschaften
der
athenischen
Demokratie
ihre
Wirkung
zu
zeigen.
Wikipedia v1.0