Translation of "Achieve knowledge" in German

The students will achieve practical knowledge to solve legal transnational problems.
Die Studierenden verfügen über anwendungsbezogenes Wissen zur Lösung juristischer transnationaler Fragestellungen.
ParaCrawl v7.1

Become versed by them and achieve from their knowledge.
Werden Sie versiert von ihnen und von deren Wissen zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

Simple and effective routine for beginners to achieve safety and knowledge.
Einfache und effektive Routine für Anfänger, um Sicherheit und Wissen zu erlangen.
CCAligned v1

What should our organisation achieve with knowledge management?
Was soll unsere Organisation mit Wissensmanagement erreichen?
CCAligned v1

Only when starting from a solid bases, the sciences could achieve adequate knowledge.
Nur ausgehend von einer tragfähigen Basis werden die Wissenschaften adäquate Erkenntnisse erreichen können.
ParaCrawl v7.1

In order to achieve this, knowledge is needed of the workplace and of the general procedure at the company concerned.
Hierfür sind ausreichende Kenntnisse über die Arbeitsstätte und über die allgemeinen Verfah­rensweisen des Betriebs erforderlich.
EUbookshop v2

We also have to address other causes of the recent recession - like the lack of an industrial policy and, to some extent, the lack of a complete success of our previous strategies - to achieve a knowledge-based economic growth and spread this growth to every region, every corner of the European Union.
Wir müssen uns auch mit anderen Ursachen der jüngsten Rezession befassen, wie beispielsweise mit einer fehlenden Industriepolitik und dem Ausbleiben eines vollen Erfolgs unserer vorangegangenen Strategien, um ein wissensbasiertes Wirtschaftswachstums und seine Ausdehnung auf alle Regionen der Europäischen Union zu erreichen.
Europarl v8

There must also be adequate funding available for those areas whose aim it is to achieve a knowledge-based society and to improve the quality of life of the citizens of the European Union.
Genügend Geld soll auch für den Bereich zur Verfügung stehen, der der Verwirklichung des Ziels dient, die wissensbasierte Gesellschaft zu schaffen und die Lebensqualität der Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union zu verbessern.
Europarl v8

From this point of view, the rapporteur' s approach is the right one, indicating as it does that it makes sense to use investments, both private and public, in order to achieve a real knowledge-based society of the future in the European Union.
Von daher ist der Ansatz des Berichterstatters sehr richtig, der darauf verweist, dass es sinnvoll ist, Investitionen - private, aber eben auch öffentliche Investitionen - zu nutzen, um tatsächlich zu einer wissensbasierten Gesellschaft der Zukunft in der Europäischen Union zu kommen.
Europarl v8

There is no doubt that any improvement in mobility in education and training will help achieve a knowledge-based economy conducive to creating jobs and sustainable development, which are the cornerstones of the Lisbon Strategy.
Zweifelsohne trägt jede Verbesserung der Mobilität zu Bildungs- und Ausbildungszwecken zur Erreichung einer wissensbasierten Wirtschaft, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur nachhaltigen Entwicklung als Kernstücke der Lissabon-Strategie bei.
Europarl v8

To achieve this goal, knowledge, skills and competence need to be continuously updated, in order to provide the required state-of-the-art expertise in the domains of nuclear reactor safety and nuclear safeguards and security.
Dazu ist es erforderlich, Kenntnisse, Fähigkeiten und Kompetenzen kontinuierlich zu aktualisieren, um das erforderliche Fachwissen zur Sicherheit von Kernreaktoren, zu den entsprechenden Sicherungsmaßnahmen und zur Gefahrenabwehr stets auf dem aktuellen Stand der Technik bereitstellen zu können.
TildeMODEL v2018

As the ultimate product of such an initiative is new knowledge utilised to achieve sustainable use of the goods and services generated by the marine ecosystem and protecting the quality of the environment in the longer perspective, it is anticipated but without any hard evidence to prove it, that the co-ordination and integration of national schemes that are envisaged to be addressed (to a varying degree of success) by policy option 3 through approaches A, B and C will be the more cost-effective way to achieve better quality knowledge in terms of reliability, comprehensiveness and relevance to the needs formulated by the users.
Da es bei einer solchen Initiative letztlich darum geht, neue Erkenntnisse zu gewinnen, um eine nachhaltige Nutzung der von dem marinen Ökosystem hervorgebrachten Güter und Dienste zu erreichen, und die Umweltqualität langfristig zu schützen, wird – ohne dies durch harte Fakten belegen zu können – davon ausgegangen, dass die Koordinierung und Integration der nationalen Programme, die mit Option 3 und den Konzepten A, B und C (mit unterschiedlichen Erfolgsaussichten) angestrebt werden, im Hinblick auf die Qualität der Erkenntnisse und unter den Gesichtspunkten Zuverlässigkeit, Umfang und Relevanz die kosteneffizienteste Lösung mit Blick auf die von den Nutzern formulierten Bedürfnisse bieten.
TildeMODEL v2018

This will be done inter alia by leveraging key enabling technologies in order to achieve more knowledge-intensive, sustainable, resource- and energy-efficient trans-sectoral manufacturing and processing technologies, resulting in more innovative products, processes and services.
Dazu müssen unter anderem Schlüsseltechnologien ausgenutzt werden, um wissensintensive, nachhaltige, ressourcenschonende und energieeffiziente branchenübergreifende Fertigungs- und Verarbeitungstechnologien zu schaffen, aus denen innovativere Produkte, Prozesse und Dienstleistungen hervorgehen.
DGT v2019

Widespread availability of broadband access is also one main objective of the eEurope 2005 Action Plan, which focuses on broadband as the essential infrastructure to achieve the knowledge-based economy by 2010.
Die größere Verbreitung des Breitband-Zugangs ist auch eines der Kernpunkte des Aktionsplans eEurope 2005, in dem hervorgehoben wird, dass die Breitband-Infrastruktur unerlässlich ist, wenn das Ziel einer wissensgestützten Wirtschaft bis 2010 erreicht werden soll.
TildeMODEL v2018

The second is that a single programme would make it easier to achieve knowledge transfer and cross-fertilisation between sectors.
Zweitens, ein einziges Programm würde es einfacher machen, Wissenstransfer und gegenseitige Befruchtung zwischen den Sektoren zu erreichen.
TildeMODEL v2018

But the Commission cannot alone achieve knowledge of and support for the Growth and Jobs Strategy.
Aber die Kommission kann nicht allein erreichen, dass die Strategie für Wachstum und Beschäftigung bekannt wird und Unterstützung findet.
TildeMODEL v2018

Rather, the important thing is to identify and recruit particularly inventive and creative (potential) researchers – in order to achieve the expected knowledge gain and economic added value for Europe – and to retain them.
Vielmehr gilt es auch, die besonders erfindungsreichen und kreativen (potenziellen) Leistungsträger zu erken­nen, zu gewinnen und - um den erwarteten Wissensgewinn und volkswirtschaftlichen Mehr­wert in Europa zu schaffen - hier zu behalten.
TildeMODEL v2018

This scepticism does not stop Europeans from awarding importance to basic research, both for the development of new technologies (83.2%) and to "achieve progress in knowledge" (75%).
Diese Skepsis hindert die Europäer jedoch nicht daran, die Bedeutung der Grundlagenforschung zu begreifen, sowohl für die Entwicklung neuer Technologien (83,2%) als auch, um „mehr Wissen zu erlangen" (75%).
EUbookshop v2