Translation of "All knowledge" in German
Imparting
all
this
knowledge
and
experience
needs
to
start
early
on.
Mit
dem
Vermitteln
all
dieser
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
müssen
wir
früh
beginnen.
Europarl v8
Connexions
and
open
content
is
all
about
sharing
knowledge.
Bei
Connexions
und
Open-Content
geht
es
um
das
Teilen
von
Wissen.
TED2013 v1.1
All
his
knowledge
had
come
from
his
sensory
perceptions
of
the
world.
Sein
gesamtes
Wissen
hatte
er
durch
die
sinnliche
Wahrnehmung
der
Welt.
TED2020 v1
How
did
those
students
get
all
that
knowledge?
Woher
hatten
ihre
Studenten
all
dieses
Wissen?
TED2020 v1
I
said,
look:
We
have
all
this
knowledge
about
brains
--
how
hard
can
it
be?
Wir
haben
all
dies
wissen
über
das
Gehirn.
TED2020 v1
All
the
mathematical
knowledge
of
Axiom
is
written
in
this
language.
Das
gesamte
mathematische
Wissen
von
Axiom
ist
in
dieser
Sprache
geschrieben.
Wikipedia v1.0
He
has
transmitted
all
his
knowledge
to
his
son.
Er
hat
sein
gesamtes
Wissen
an
seinen
Sohn
weitergegeben.
Tatoeba v2021-03-10
My
Lord
comprehends
in
His
Knowledge
all
things.
Mein
Herr
umfaßt
alle
Dinge
mit
Wissen.
Tanzil v1
Our
Lord
has
encompassed
all
things
in
knowledge.
Unser
Herr
umfaßt
alle
Dinge
mit
Wissen.
Tanzil v1