Übersetzung für "Achieve knowledge" in Deutsch
The
students
will
achieve
practical
knowledge
to
solve
legal
transnational
problems.
Die
Studierenden
verfügen
über
anwendungsbezogenes
Wissen
zur
Lösung
juristischer
transnationaler
Fragestellungen.
ParaCrawl v7.1
Become
versed
by
them
and
achieve
from
their
knowledge.
Werden
Sie
versiert
von
ihnen
und
von
deren
Wissen
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Simple
and
effective
routine
for
beginners
to
achieve
safety
and
knowledge.
Einfache
und
effektive
Routine
für
Anfänger,
um
Sicherheit
und
Wissen
zu
erlangen.
CCAligned v1
What
should
our
organisation
achieve
with
knowledge
management?
Was
soll
unsere
Organisation
mit
Wissensmanagement
erreichen?
CCAligned v1
Only
when
starting
from
a
solid
bases,
the
sciences
could
achieve
adequate
knowledge.
Nur
ausgehend
von
einer
tragfähigen
Basis
werden
die
Wissenschaften
adäquate
Erkenntnisse
erreichen
können.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
achieve
this,
knowledge
is
needed
of
the
workplace
and
of
the
general
procedure
at
the
company
concerned.
Hierfür
sind
ausreichende
Kenntnisse
über
die
Arbeitsstätte
und
über
die
allgemeinen
Verfahrensweisen
des
Betriebs
erforderlich.
EUbookshop v2
We
also
have
to
address
other
causes
of
the
recent
recession
-
like
the
lack
of
an
industrial
policy
and,
to
some
extent,
the
lack
of
a
complete
success
of
our
previous
strategies
-
to
achieve
a
knowledge-based
economic
growth
and
spread
this
growth
to
every
region,
every
corner
of
the
European
Union.
Wir
müssen
uns
auch
mit
anderen
Ursachen
der
jüngsten
Rezession
befassen,
wie
beispielsweise
mit
einer
fehlenden
Industriepolitik
und
dem
Ausbleiben
eines
vollen
Erfolgs
unserer
vorangegangenen
Strategien,
um
ein
wissensbasiertes
Wirtschaftswachstums
und
seine
Ausdehnung
auf
alle
Regionen
der
Europäischen
Union
zu
erreichen.
Europarl v8
There
must
also
be
adequate
funding
available
for
those
areas
whose
aim
it
is
to
achieve
a
knowledge-based
society
and
to
improve
the
quality
of
life
of
the
citizens
of
the
European
Union.
Genügend
Geld
soll
auch
für
den
Bereich
zur
Verfügung
stehen,
der
der
Verwirklichung
des
Ziels
dient,
die
wissensbasierte
Gesellschaft
zu
schaffen
und
die
Lebensqualität
der
Bürgerinnen
und
Bürger
der
Europäischen
Union
zu
verbessern.
Europarl v8
From
this
point
of
view,
the
rapporteur'
s
approach
is
the
right
one,
indicating
as
it
does
that
it
makes
sense
to
use
investments,
both
private
and
public,
in
order
to
achieve
a
real
knowledge-based
society
of
the
future
in
the
European
Union.
Von
daher
ist
der
Ansatz
des
Berichterstatters
sehr
richtig,
der
darauf
verweist,
dass
es
sinnvoll
ist,
Investitionen
-
private,
aber
eben
auch
öffentliche
Investitionen
-
zu
nutzen,
um
tatsächlich
zu
einer
wissensbasierten
Gesellschaft
der
Zukunft
in
der
Europäischen
Union
zu
kommen.
Europarl v8
There
is
no
doubt
that
any
improvement
in
mobility
in
education
and
training
will
help
achieve
a
knowledge-based
economy
conducive
to
creating
jobs
and
sustainable
development,
which
are
the
cornerstones
of
the
Lisbon
Strategy.
Zweifelsohne
trägt
jede
Verbesserung
der
Mobilität
zu
Bildungs-
und
Ausbildungszwecken
zur
Erreichung
einer
wissensbasierten
Wirtschaft,
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
zur
nachhaltigen
Entwicklung
als
Kernstücke
der
Lissabon-Strategie
bei.
Europarl v8
To
achieve
this
goal,
knowledge,
skills
and
competence
need
to
be
continuously
updated,
in
order
to
provide
the
required
state-of-the-art
expertise
in
the
domains
of
nuclear
reactor
safety
and
nuclear
safeguards
and
security.
Dazu
ist
es
erforderlich,
Kenntnisse,
Fähigkeiten
und
Kompetenzen
kontinuierlich
zu
aktualisieren,
um
das
erforderliche
Fachwissen
zur
Sicherheit
von
Kernreaktoren,
zu
den
entsprechenden
Sicherungsmaßnahmen
und
zur
Gefahrenabwehr
stets
auf
dem
aktuellen
Stand
der
Technik
bereitstellen
zu
können.
TildeMODEL v2018
As
the
ultimate
product
of
such
an
initiative
is
new
knowledge
utilised
to
achieve
sustainable
use
of
the
goods
and
services
generated
by
the
marine
ecosystem
and
protecting
the
quality
of
the
environment
in
the
longer
perspective,
it
is
anticipated
but
without
any
hard
evidence
to
prove
it,
that
the
co-ordination
and
integration
of
national
schemes
that
are
envisaged
to
be
addressed
(to
a
varying
degree
of
success)
by
policy
option
3
through
approaches
A,
B
and
C
will
be
the
more
cost-effective
way
to
achieve
better
quality
knowledge
in
terms
of
reliability,
comprehensiveness
and
relevance
to
the
needs
formulated
by
the
users.
Da
es
bei
einer
solchen
Initiative
letztlich
darum
geht,
neue
Erkenntnisse
zu
gewinnen,
um
eine
nachhaltige
Nutzung
der
von
dem
marinen
Ökosystem
hervorgebrachten
Güter
und
Dienste
zu
erreichen,
und
die
Umweltqualität
langfristig
zu
schützen,
wird
–
ohne
dies
durch
harte
Fakten
belegen
zu
können
–
davon
ausgegangen,
dass
die
Koordinierung
und
Integration
der
nationalen
Programme,
die
mit
Option
3
und
den
Konzepten
A,
B
und
C
(mit
unterschiedlichen
Erfolgsaussichten)
angestrebt
werden,
im
Hinblick
auf
die
Qualität
der
Erkenntnisse
und
unter
den
Gesichtspunkten
Zuverlässigkeit,
Umfang
und
Relevanz
die
kosteneffizienteste
Lösung
mit
Blick
auf
die
von
den
Nutzern
formulierten
Bedürfnisse
bieten.
TildeMODEL v2018
This
will
be
done
inter
alia
by
leveraging
key
enabling
technologies
in
order
to
achieve
more
knowledge-intensive,
sustainable,
resource-
and
energy-efficient
trans-sectoral
manufacturing
and
processing
technologies,
resulting
in
more
innovative
products,
processes
and
services.
Dazu
müssen
unter
anderem
Schlüsseltechnologien
ausgenutzt
werden,
um
wissensintensive,
nachhaltige,
ressourcenschonende
und
energieeffiziente
branchenübergreifende
Fertigungs-
und
Verarbeitungstechnologien
zu
schaffen,
aus
denen
innovativere
Produkte,
Prozesse
und
Dienstleistungen
hervorgehen.
DGT v2019
Widespread
availability
of
broadband
access
is
also
one
main
objective
of
the
eEurope
2005
Action
Plan,
which
focuses
on
broadband
as
the
essential
infrastructure
to
achieve
the
knowledge-based
economy
by
2010.
Die
größere
Verbreitung
des
Breitband-Zugangs
ist
auch
eines
der
Kernpunkte
des
Aktionsplans
eEurope
2005,
in
dem
hervorgehoben
wird,
dass
die
Breitband-Infrastruktur
unerlässlich
ist,
wenn
das
Ziel
einer
wissensgestützten
Wirtschaft
bis
2010
erreicht
werden
soll.
TildeMODEL v2018
The
second
is
that
a
single
programme
would
make
it
easier
to
achieve
knowledge
transfer
and
cross-fertilisation
between
sectors.
Zweitens,
ein
einziges
Programm
würde
es
einfacher
machen,
Wissenstransfer
und
gegenseitige
Befruchtung
zwischen
den
Sektoren
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
But
the
Commission
cannot
alone
achieve
knowledge
of
and
support
for
the
Growth
and
Jobs
Strategy.
Aber
die
Kommission
kann
nicht
allein
erreichen,
dass
die
Strategie
für
Wachstum
und
Beschäftigung
bekannt
wird
und
Unterstützung
findet.
TildeMODEL v2018
Rather,
the
important
thing
is
to
identify
and
recruit
particularly
inventive
and
creative
(potential)
researchers
–
in
order
to
achieve
the
expected
knowledge
gain
and
economic
added
value
for
Europe
–
and
to
retain
them.
Vielmehr
gilt
es
auch,
die
besonders
erfindungsreichen
und
kreativen
(potenziellen)
Leistungsträger
zu
erkennen,
zu
gewinnen
und
-
um
den
erwarteten
Wissensgewinn
und
volkswirtschaftlichen
Mehrwert
in
Europa
zu
schaffen
-
hier
zu
behalten.
TildeMODEL v2018
This
scepticism
does
not
stop
Europeans
from
awarding
importance
to
basic
research,
both
for
the
development
of
new
technologies
(83.2%)
and
to
"achieve
progress
in
knowledge"
(75%).
Diese
Skepsis
hindert
die
Europäer
jedoch
nicht
daran,
die
Bedeutung
der
Grundlagenforschung
zu
begreifen,
sowohl
für
die
Entwicklung
neuer
Technologien
(83,2%)
als
auch,
um
„mehr
Wissen
zu
erlangen"
(75%).
EUbookshop v2