Übersetzung für "To its knowledge" in Deutsch

The Council replies according to its true knowledge and understanding.
Der Rat antwortet nach bestem Wissen und Gewissen.
Europarl v8

Secondly, Europe is failing to share its knowledge.
Zweitens nutzt Europa sein Wissen nicht gemeinsam.
Europarl v8

It shall decide according to its best knowledge and believe.
Es entscheidet nach bestem Wissen und Gewissen.
ParaCrawl v7.1

An efficient research system is obligated to use its knowledge to benefit society.
Ein leistungsfähiges Wissenschaftssystem ist gehalten, seine Erkenntnisse zum Nutzen der Gesellschaft einzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Does your team need to improve its knowledge?
Ihr Team muss sein Wissen verbessern?
CCAligned v1

Does the West wish to deepen its knowledge?
Will der Westen etwa seine Erkenntnisse vertiefen?
ParaCrawl v7.1

The goal is to respect a certain pedagogy according to its original knowledge.
Ziel ist es, eine bestimmte Pädagogik gemäß dem ursprünglichen Bekenntnis zu respektieren.
ParaCrawl v7.1

Currently, the vast majority of humankind has no access to its accumulated knowledge.
Momentan hat die überwiegende Mehrheit der Menschheit keinen Zugriff auf das gesammelte Wissen.
ParaCrawl v7.1

This move will enable APG_SGA to redouble its knowledge transfer and customer focus.
Mit diesem Schritt wird APG_SGA den Know-how-Transfer und die Kundenorientierung weiter verstärken.
ParaCrawl v7.1

The EU's major weakness lies in the failure to translate its knowledge base into goods and services.
Die mangelnde Umsetzung der Wissensbasis in Güter und Dienstleistungen stellt die größte Schwäche der EU dar.
TildeMODEL v2018

The EU’s major weakness lies in the failure to translate its knowledge base into goods and services.
Die mangelnde Umsetzung der Wissensbasis in Güter und Dienstleistungen stellt die größte Schwäche der EU dar;
TildeMODEL v2018

Special criteria are employed to assesseach of 26 IMTs with respect to its focuson knowledge economy drivers – theconsideration that lies at the heart of thestudy.
Schwerpunkt auf Motoren der Wissensgesellschaft legen – die Erwägung, die im Mittelpunkt der Studie steht.
EUbookshop v2

Since then Ergon has continued to extend its knowledge in the field of security and has successfully applied it in many projects.
Seither hat Ergon ihr Wissen auf diesem Gebiet stetig ausgebaut und in verschiedenen Projekten erfolgreich eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

The non-profit Inkaterra Asociación stands for ecological research and likes to share its knowledge with travelers.
Die gemeinnützige Inkaterra Asociación führt ökologische Forschungen durch und teilt ihr Wissen gerne mit Reisenden.
ParaCrawl v7.1

The contractor guarantees that it developed and tested any programs supplied to its best knowledge.
Der Auftragnehmer versichert, ausgelieferte Programme nach bestem Wissen und Gewissen entwickelt und getestet zu haben.
ParaCrawl v7.1

The Chef will satisfy you thanks to its experience and knowledge of Indian cuisine:
Der Chef wird Sie zufriedenzustellen, dank seiner Erfahrung und seinem Wissen über die indische Küche:
CCAligned v1

Baby Toy is a cute app for your toddler to increase its knowledge of the world.
Baby Toy ist eine süße App für ihr Kleinkind,um seine Weltkenntnisse zu vergrößern.
CCAligned v1

Along with its evolving policy on air, Europe will also continue to invest in its knowledge base.
In Verbindung mit der sich entwickelnden Luftpolitik wird Europa auch weiterhin in sein Grundlagenwissen investieren.
ParaCrawl v7.1

Without the intensive involvement of all these four groups in the process of establishing standards, Europe will find it difficult to standardise its knowledge in the low carbon economy, electric cars, nanotechnology and ICT.
Ohne eine intensive Mitwirkung dieser vier Gruppen am Prozess der Normenschaffung wird es Europa schwerfallen, sein Wissen über kohlenstoffarme Wirtschaft, Elektroautos, Nanotechnologie und IKT in Normen zu fassen.
Europarl v8