Translation of "A stiff" in German

Remove the needle protector, which on occasion can be a little stiff.
Entfernen Sie den Nadelschutz, der gelegentlich ein wenig fest sitzen kann.
ELRC_2682 v1

I need a shirt with a stiff collar.
Ich brauche ein Hemd mit einem steifen Kragen.
Tatoeba v2021-03-10

She gave me a stiff smile.
Sie gab mir ein steifes Lächeln.
Tatoeba v2021-03-10

There may be swelling or may have a stiff jaw.
Es können Schwellungen auftreten und der Kiefer kann sich steif anfühlen.
EMEA v3

Sieves need cleaning by using a brush with stiff hairs.
Siebe sind mit einer steifborstigen Bürste zu reinigen.
DGT v2019

Sieves shall be cleaned by using a brush with stiff synthetic hairs.
Siebe sind mit einer Bürste mit steifen Synthetikborsten zu reinigen.
DGT v2019

Each time it moved, it left a stiff behind it with his fingers stretched out.
Wann immer es weiterzog, blieb eine Leiche zurück.
OpenSubtitles v2018

Sergeant, there's a stiff here.
Brigadier, dort ist eine Leiche.
OpenSubtitles v2018

I'm getting a stiff neck keeping' track of him.
Mein Hals wird steif, weil ich mich immer nach ihm umdrehe.
OpenSubtitles v2018

They are as the Bible says "a stiff- necked people."
Sie sind, wie es in der Bibel heißt, ein halsstarriges Volk.
OpenSubtitles v2018

You Earth people are a stiff-necked lot.
Ihr Menschen seid ein halsstarriger Haufen.
OpenSubtitles v2018

"Give her a good, stiff sentence, Your Honor.
Sprechen Sie ein hartes Urteil, Euer Ehren.
OpenSubtitles v2018

A little bit stiff, but washing's to come.
Ja, noch ein bisschen steif, aber das gibt sich beim Waschen.
OpenSubtitles v2018

My problem's a stiff laying in my office.
Mein Problem ist die Leiche in meinem Büro.
OpenSubtitles v2018

Now listen, I put up a stiff fight for that seat.
Hören Sie, ich kämpfte hart um diesen Platz.
OpenSubtitles v2018

Keep a stiff upper mustache, Hedley.
Halten Sie die Ohren steif, Hedley.
OpenSubtitles v2018