Translation of "A stiff" in German
Remove
the
needle
protector,
which
on
occasion
can
be
a
little
stiff.
Entfernen
Sie
den
Nadelschutz,
der
gelegentlich
ein
wenig
fest
sitzen
kann.
ELRC_2682 v1
I
need
a
shirt
with
a
stiff
collar.
Ich
brauche
ein
Hemd
mit
einem
steifen
Kragen.
Tatoeba v2021-03-10
She
gave
me
a
stiff
smile.
Sie
gab
mir
ein
steifes
Lächeln.
Tatoeba v2021-03-10
There
may
be
swelling
or
may
have
a
stiff
jaw.
Es
können
Schwellungen
auftreten
und
der
Kiefer
kann
sich
steif
anfühlen.
EMEA v3
Sieves
need
cleaning
by
using
a
brush
with
stiff
hairs.
Siebe
sind
mit
einer
steifborstigen
Bürste
zu
reinigen.
DGT v2019
Sieves
shall
be
cleaned
by
using
a
brush
with
stiff
synthetic
hairs.
Siebe
sind
mit
einer
Bürste
mit
steifen
Synthetikborsten
zu
reinigen.
DGT v2019
Each
time
it
moved,
it
left
a
stiff
behind
it
with
his
fingers
stretched
out.
Wann
immer
es
weiterzog,
blieb
eine
Leiche
zurück.
OpenSubtitles v2018
Sergeant,
there's
a
stiff
here.
Brigadier,
dort
ist
eine
Leiche.
OpenSubtitles v2018
I'm
getting
a
stiff
neck
keeping'
track
of
him.
Mein
Hals
wird
steif,
weil
ich
mich
immer
nach
ihm
umdrehe.
OpenSubtitles v2018
They
are
as
the
Bible
says
"a
stiff-
necked
people."
Sie
sind,
wie
es
in
der
Bibel
heißt,
ein
halsstarriges
Volk.
OpenSubtitles v2018
You
Earth
people
are
a
stiff-necked
lot.
Ihr
Menschen
seid
ein
halsstarriger
Haufen.
OpenSubtitles v2018
"Give
her
a
good,
stiff
sentence,
Your
Honor.
Sprechen
Sie
ein
hartes
Urteil,
Euer
Ehren.
OpenSubtitles v2018
A
little
bit
stiff,
but
washing's
to
come.
Ja,
noch
ein
bisschen
steif,
aber
das
gibt
sich
beim
Waschen.
OpenSubtitles v2018
My
problem's
a
stiff
laying
in
my
office.
Mein
Problem
ist
die
Leiche
in
meinem
Büro.
OpenSubtitles v2018
Now
listen,
I
put
up
a
stiff
fight
for
that
seat.
Hören
Sie,
ich
kämpfte
hart
um
diesen
Platz.
OpenSubtitles v2018
Keep
a
stiff
upper
mustache,
Hedley.
Halten
Sie
die
Ohren
steif,
Hedley.
OpenSubtitles v2018