Translation of "Stiff" in German
Gone
is
the
stiff,
turgid,
legalistic
approach
of
Maastricht.
Verschwunden
ist
der
steife,
gewundene,
juristische
Ansatz
von
Maastricht.
Europarl v8
At
that
time,
the
reason
for
this
was
the
stiff
competition
from
low-wage
countries
such
as
Germany
and
Italy.
Grund
dafür
war
damals
der
harte
Wettbewerb
von
Niedriglohnländern
wie
Deutschland
und
Italien.
Europarl v8
Newcomers,
however,
are
now
likely
to
have
to
meet
stiff
demands.
Voraussichtlich
werden
jedoch
Neuankömmlinge
nun
harte
Auflagen
zu
erfüllen
haben.
Europarl v8
We
have
stiff
competition
and
we
need
to
motivate
and
it's
all
being
done.
Wir
haben
harte
Konkurrenz
und
wir
müssen
nur
motivieren.
TED2013 v1.1
This
helmet
combines
stiff
and
soft
materials
in
20-micron
resolution.
Dieser
Helm
kombiniert
steife
und
weiche
Materialien
in
20-Mikrometer-Auflösung.
TED2020 v1
And
I
feel
stiff
and
delirious
and
confused
most
of
the
time.
Dabei
fühle
ich
mich
überwiegend
steif,
abwesend
und
verwirrt.
TED2020 v1
How
ill,
then,
is
the
abode
of
the
stiff-necked!
Schlimm
ist
der
Aufenthaltsort
der
Hochmütigen!
Tanzil v1
Hapless
is
the
abode
of
the
stiff-necked.
Schlimm
ist
der
Aufent
haltsort
der
Hochmütigen!
Tanzil v1
The
plunger
can
feel
stiff
towards
the
end
of
the
injection.
Der
Kolben
kann
sich
gegen
Ende
der
Injektion
steif
anfühlen.
ELRC_2682 v1
I
need
a
shirt
with
a
stiff
collar.
Ich
brauche
ein
Hemd
mit
einem
steifen
Kragen.
Tatoeba v2021-03-10
Thus
Allah
sealeth
up
the
heart
of
any
stiff-necked,
high-handed,
person.
So
versiegelt
Allah
das
Herz
eines
jeden
Hochmütigen
und
Gewalttätigen.
Tanzil v1