Translation of "Stiff" in German

Gone is the stiff, turgid, legalistic approach of Maastricht.
Verschwunden ist der steife, gewundene, juristische Ansatz von Maastricht.
Europarl v8

At that time, the reason for this was the stiff competition from low-wage countries such as Germany and Italy.
Grund dafür war damals der harte Wettbewerb von Niedriglohnländern wie Deutschland und Italien.
Europarl v8

Newcomers, however, are now likely to have to meet stiff demands.
Voraussichtlich werden jedoch Neuankömmlinge nun harte Auflagen zu erfüllen haben.
Europarl v8

We have stiff competition and we need to motivate and it's all being done.
Wir haben harte Konkurrenz und wir müssen nur motivieren.
TED2013 v1.1

This helmet combines stiff and soft materials in 20-micron resolution.
Dieser Helm kombiniert steife und weiche Materialien in 20-Mikrometer-Auflösung.
TED2020 v1

And I feel stiff and delirious and confused most of the time.
Dabei fühle ich mich überwiegend steif, abwesend und verwirrt.
TED2020 v1

How ill, then, is the abode of the stiff-necked!
Schlimm ist der Aufenthaltsort der Hochmütigen!
Tanzil v1

Hapless is the abode of the stiff-necked.
Schlimm ist der Aufent haltsort der Hochmütigen!
Tanzil v1

The plunger can feel stiff towards the end of the injection.
Der Kolben kann sich gegen Ende der Injektion steif anfühlen.
ELRC_2682 v1

I need a shirt with a stiff collar.
Ich brauche ein Hemd mit einem steifen Kragen.
Tatoeba v2021-03-10

Thus Allah sealeth up the heart of any stiff-necked, high-handed, person.
So versiegelt Allah das Herz eines jeden Hochmütigen und Gewalttätigen.
Tanzil v1