Translation of "A shot in the dark" in German
These
clauses
are
nothing
other
than
a
resounding
shot
in
the
dark.
Diese
Klauseln
sind
nichts
anderes
als
ein
Schlag
in
die
Luft.
Europarl v8
A
shot
in
the
dark
rarely
finds
its
target.
Ein
Schuss
ins
Dunkel
findet
selten
sein
Ziel.
OpenSubtitles v2018
Admittedly,
it's
a
shot
in
the
dark,
but
he
responded.
Es
war
ein
Glückstreffer,
aber
er
hat
geantwortet.
OpenSubtitles v2018
Just
a
shot
in
the
dark
here,
but
I'd
say...
open
it.
Nur
eine
Mutmaßung,
aber
ich
würde
sagen,
öffnen
Sie
es.
OpenSubtitles v2018
Oh,
that
was
just
a
shot
in
the
dark.
Oh,
das
war
nur
ein
Schuss
ins
Blaue.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
total
shot
in
the
dark.
Das
ist
ein
völliger
Schuss
ins
Blaue.
OpenSubtitles v2018
All
right,
just
a
shot
in
the
dark.
Alles
klar,
es
war
nur
ins
Blaue
hinein
geraten.
OpenSubtitles v2018
A
shot
in
the
dark
that
paid
off.
Ein
Treffer
ins
Schwarze,
und
das
hat
sich
gelohnt.
OpenSubtitles v2018
It's
just
a
shot
in
the
dark,
that's
all.
Eigentlich
ist
es
ja
nur
ein
Versuch
auf
gut
Glück.
OpenSubtitles v2018
Oh,
just
a
shot
in
the
dark.
War
nur
ein
Schuss
ins
Blaue.
OpenSubtitles v2018
Sounds
like
a
real
shot
in
the
dark
there.
Klingt
ja
wie
ein
echter
Schuss
ins
Blaue.
OpenSubtitles v2018
That,
yeah,
those
were
just
kind
of
a
shot
in
the
dark.
Die,
naja,
das
war
nur
ein
Schuss
ins
Blaue.
OpenSubtitles v2018
You
read
minds,
or
was
that
a
shot
in
the
dark?
Können
Sie
Gedanken
lesen
oder
war
das
ein
Schuss
ins
Dunkle?
OpenSubtitles v2018
Alright,
it's
risky,
but
a
shot
in
the
dark
is
better
than
nothing.
Ein
Schuss
ins
Dunkle
ist
besser
als
nichts.
OpenSubtitles v2018
Organic
search
is
a
shot-in-the-dark
in
comparison.
Die
organische
Suche
ist
im
Vergleich
dazu
ein
Schuss
ins
Blaue.
ParaCrawl v7.1
Before
the
storm
has
passed,
any
estimate
would
be
a
shot
in
the
dark.
Doch
bevor
der
Sturm
nicht
vorüber
ist,
wäre
jede
Schätzung
ein
Ratespiel.
ParaCrawl v7.1
At
first
that
might
sound
like
a
shot
in
the
dark
for
the
industrial
wastelands
in
the
district
of
Huckarde.
Das
mag
zunächst
nach
einem
Luftschloss
für
die
Industriebrachen
im
Stadtteil
Huckarde
klingen.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
shot
in
the
dark,
but
I
found
an
old
exploit
from
a
legacy
system.
Es
war
ein
Schuss
ins
Blaue,
aber
ich
fand
einen
alten
Nutzer
auf
einem
Altsystem.
OpenSubtitles v2018
It's
a
shot
in
the
dark,
but
it
can't
hurt
to
take
a
look.
Es
ist
ein
Schuss
ins
Blaue,
aber
es
kann
nicht
schaden,
mal
nachzusehen.
OpenSubtitles v2018