Übersetzung für "Where it makes sense" in Deutsch

Key figures and benchmarks - only where it makes sense;
Kennzahlen und Benchmarks nur dort wo es Sinn macht - denn;
CCAligned v1

Our analysis helps you in finding out where it makes sense to start.
Durch unsere Analyse sehen Sie klarer wo es Sinn macht anzusetzen.
ParaCrawl v7.1

We set timber in place where it makes sense.
Wir setzen den Rohstoff Holz so ein, dass es Sinn macht.
ParaCrawl v7.1

Donate where it makes sense!
Da spenden, wo es Sinn macht!
CCAligned v1

Setting goals where it makes sense:
Ziele vorgeben, da wo es Sinn macht:
CCAligned v1

Add captions to images where it makes sense.
Fügen Sie Bildern Bilder hinzu, in denen es Sinn macht.
CCAligned v1

Centralization where it makes sense
Zentralisierung dort, wo es Sinn macht.
CCAligned v1

Where it makes sense, Gore Tex membranes are installed at Timberland.
Wo es Sinn macht, werden bei Timberland Gore Tex-Membranen eingebaut.
ParaCrawl v7.1

Therefore, retrofitting will take place where it makes sense.
Deshalb rüsten wird dort nach, wo es Sinn macht.
ParaCrawl v7.1

We use recycled plastic where it makes technical sense.
Wo es technisch sinnvoll ist, setzen wir auf recycelte Kunststoffe.
ParaCrawl v7.1

And we do this precisely where we believe it makes sense.
Und zwar genau da, wo es uns sinnvoll erscheint.
ParaCrawl v7.1

We are open to cooperating with partners where it makes sense.
Wir sind offen für Kooperationen mit Partnern, wo dies sinnvoll ist.
ParaCrawl v7.1

We support founders where it makes sense and where they need it.
Wir unterstützen Gründer wo es sinnvoll ist bzw. wo diese Unterstützung brauchen.
ParaCrawl v7.1

You want to insert the keywords for that page only where it makes sense.
Setze also die Schlüsselwörter nur da ein, wo es wirklich sinnvoll ist.
ParaCrawl v7.1

In the process we transcend boundaries where it makes sense to do so.
Dabei überschreiten wir Grenzen, wo es Sinn macht.
ParaCrawl v7.1

We believe in an ambitious target for overall renewable energy use and tough sustain- ability standards – to ensure that biomass will be used only where it makes sense.
Bereich der Nachhaltigkeit – damit Biomasse wirklich nur dort genutzt wird, wo sie sinnvoll ist.
EUbookshop v2

There are various use cases where it makes sense to use webhooks - like:
Es gibt verschiedene Anwendungsfälle, in denen es sinnvoll ist, Webhooks zu verwenden:
ParaCrawl v7.1

We take decisions on the basis of facts and data, and use all technological possibilities where it makes sense to do so.
Wir treffen unsere Entscheidungen auf Basis von Daten und Fakten und nutzen alle technologischen Möglichkeiten sinnvoll.
ParaCrawl v7.1

The features of individual figures where it makes sense can be combined with features of other figures.
Die Merkmale einzelner Figuren lassen sich, wo Sinn ergebend, mit Merkmalen anderer Figuren kombinieren.
EuroPat v2

Plastic is only used where it makes sense from a technical and economic point of view.
Kunststoffe setzen wir nur da ein, wo es technisch sinnvoll und ökonomisch vertretbar ist.
CCAligned v1

At the same time IT support is striven for, where it makes sense.
Gleichzeitig soll überall dort, wo es sinnvoll ist, eine IT-Unterstützung angestrebt werden.
ParaCrawl v7.1

This financial incentive reduces CO2 emissions where it makes most sense.
Durch diesen finanziellen Anreiz werden CO2-Emissionen dort reduziert, wo es am günstigsten ist.
ParaCrawl v7.1

Non-slip where it makes sense.
Rutschfest wo es Sinn macht.
ParaCrawl v7.1

To act strategically means to act where it makes most sense.
Strategisch zu handeln, bedeutet, dort zu handeln, wo es Sinn macht.
ParaCrawl v7.1