Translation of "Where it makes sense" in German
Key
figures
and
benchmarks
-
only
where
it
makes
sense;
Kennzahlen
und
Benchmarks
nur
dort
wo
es
Sinn
macht
-
denn;
CCAligned v1
Our
analysis
helps
you
in
finding
out
where
it
makes
sense
to
start.
Durch
unsere
Analyse
sehen
Sie
klarer
wo
es
Sinn
macht
anzusetzen.
ParaCrawl v7.1
We
set
timber
in
place
where
it
makes
sense.
Wir
setzen
den
Rohstoff
Holz
so
ein,
dass
es
Sinn
macht.
ParaCrawl v7.1
Donate
where
it
makes
sense!
Da
spenden,
wo
es
Sinn
macht!
CCAligned v1
Setting
goals
where
it
makes
sense:
Ziele
vorgeben,
da
wo
es
Sinn
macht:
CCAligned v1
Add
captions
to
images
where
it
makes
sense.
Fügen
Sie
Bildern
Bilder
hinzu,
in
denen
es
Sinn
macht.
CCAligned v1
Centralization
where
it
makes
sense
Zentralisierung
dort,
wo
es
Sinn
macht.
CCAligned v1
Where
it
makes
sense,
Gore
Tex
membranes
are
installed
at
Timberland.
Wo
es
Sinn
macht,
werden
bei
Timberland
Gore
Tex-Membranen
eingebaut.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
retrofitting
will
take
place
where
it
makes
sense.
Deshalb
rüsten
wird
dort
nach,
wo
es
Sinn
macht.
ParaCrawl v7.1
We
use
recycled
plastic
where
it
makes
technical
sense.
Wo
es
technisch
sinnvoll
ist,
setzen
wir
auf
recycelte
Kunststoffe.
ParaCrawl v7.1
And
we
do
this
precisely
where
we
believe
it
makes
sense.
Und
zwar
genau
da,
wo
es
uns
sinnvoll
erscheint.
ParaCrawl v7.1
We
are
open
to
cooperating
with
partners
where
it
makes
sense.
Wir
sind
offen
für
Kooperationen
mit
Partnern,
wo
dies
sinnvoll
ist.
ParaCrawl v7.1
We
support
founders
where
it
makes
sense
and
where
they
need
it.
Wir
unterstützen
Gründer
wo
es
sinnvoll
ist
bzw.
wo
diese
Unterstützung
brauchen.
ParaCrawl v7.1
You
want
to
insert
the
keywords
for
that
page
only
where
it
makes
sense.
Setze
also
die
Schlüsselwörter
nur
da
ein,
wo
es
wirklich
sinnvoll
ist.
ParaCrawl v7.1
In
the
process
we
transcend
boundaries
where
it
makes
sense
to
do
so.
Dabei
überschreiten
wir
Grenzen,
wo
es
Sinn
macht.
ParaCrawl v7.1
We
believe
in
an
ambitious
target
for
overall
renewable
energy
use
and
tough
sustain-
ability
standards
–
to
ensure
that
biomass
will
be
used
only
where
it
makes
sense.
Bereich
der
Nachhaltigkeit
–
damit
Biomasse
wirklich
nur
dort
genutzt
wird,
wo
sie
sinnvoll
ist.
EUbookshop v2
There
are
various
use
cases
where
it
makes
sense
to
use
webhooks
-
like:
Es
gibt
verschiedene
Anwendungsfälle,
in
denen
es
sinnvoll
ist,
Webhooks
zu
verwenden:
ParaCrawl v7.1
We
take
decisions
on
the
basis
of
facts
and
data,
and
use
all
technological
possibilities
where
it
makes
sense
to
do
so.
Wir
treffen
unsere
Entscheidungen
auf
Basis
von
Daten
und
Fakten
und
nutzen
alle
technologischen
Möglichkeiten
sinnvoll.
ParaCrawl v7.1
The
features
of
individual
figures
where
it
makes
sense
can
be
combined
with
features
of
other
figures.
Die
Merkmale
einzelner
Figuren
lassen
sich,
wo
Sinn
ergebend,
mit
Merkmalen
anderer
Figuren
kombinieren.
EuroPat v2
Plastic
is
only
used
where
it
makes
sense
from
a
technical
and
economic
point
of
view.
Kunststoffe
setzen
wir
nur
da
ein,
wo
es
technisch
sinnvoll
und
ökonomisch
vertretbar
ist.
CCAligned v1
At
the
same
time
IT
support
is
striven
for,
where
it
makes
sense.
Gleichzeitig
soll
überall
dort,
wo
es
sinnvoll
ist,
eine
IT-Unterstützung
angestrebt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
financial
incentive
reduces
CO2
emissions
where
it
makes
most
sense.
Durch
diesen
finanziellen
Anreiz
werden
CO2-Emissionen
dort
reduziert,
wo
es
am
günstigsten
ist.
ParaCrawl v7.1
Non-slip
where
it
makes
sense.
Rutschfest
wo
es
Sinn
macht.
ParaCrawl v7.1
To
act
strategically
means
to
act
where
it
makes
most
sense.
Strategisch
zu
handeln,
bedeutet,
dort
zu
handeln,
wo
es
Sinn
macht.
ParaCrawl v7.1