Übersetzung für "Was of the opinion" in Deutsch
Here
again
the
Committee
was
of
the
opinion
that
a
technical
necessity
did
not
exist.
Hier
war
der
Ausschuß
ebenfalls
der
Meinung,
daß
keine
technische
Notwendigkeit
besteht.
Europarl v8
I
represent
the
Committee
on
Legal
Affairs,
for
which
I
was
draftsman
of
the
opinion.
Ich
vertrete
den
Rechtsausschuss,
dessen
Stellungnahme
ich
verfasst
habe.
Europarl v8
The
CHMP
was
of
the
opinion
that
the
application
is
approvable.
Der
CHMP
vertrat
die
Ansicht,
dass
der
Antrag
genehmigungsfähig
ist.
ELRC_2682 v1
The
CHMP
was
of
the
opinion
that
the
effect
of
the
medicine
was
marginal.
Der
CHMP
war
der
Ansicht,
dass
die
Wirkung
des
Arzneimittels
unwesentlich
ist.
ELRC_2682 v1
The
Committee
was
further
of
the
opinion
that
the
allocation
of
an
acute
reference
dose
is
not
warranted.
Der
Ausschuss
hält
ferner
die
Zuweisung
einer
akuten
Referenzdosis
für
unbegründet.
JRC-Acquis v3.0
He
was
of
the
opinion
that
some
of
the
problems
were
artificially
inflated.
Er
sei
der
Auffassung,
dass
manche
der
Probleme
künstlich
aufgebauscht
würden.
TildeMODEL v2018
Ms
Le
Nouail
was
critical
of
the
opinion.
Frau
Le
Nouail
äußert
Kritik
an
der
Stellungnahme.
TildeMODEL v2018
The
jury
was
of
the
opinion
that
Teun
Voeten's
article
deserved
a
commendation.
Die
Jury
war
der
Auffassung,
dass
Teun
Voeten's
Artikel
besondere
Erwähnung
verdiente.
TildeMODEL v2018
I
was
of
the
same
opinion
of
myself
Ich
war
derselben
Meinung
über
mich.
OpenSubtitles v2018
The
Group
was
of
the
opinion
that
common
interests
had
to
be
defined
collectively
in
the
Council.
Nach
Ansicht
der
Gruppe
müssten
gemeinsamen
Interessen
gemeinsam
im
Rat
bestimmt
werden.
EUbookshop v2