Übersetzung für "To our opinion" in Deutsch
This
continues
to
be
our
opinion.
Das
ist
immer
noch
unsere
Meinung.
Europarl v8
We
want
to
summarize
our
own
opinion
on
this
in
a
statement
before
the
summer.
Wir
wollen
unsere
eigene
Meinung
dazu
vor
dem
Sommer
in
einer
Mitteilung
zusammenfassen.
Europarl v8
But
now
of
course,
we
have
to
give
our
opinion
of
the
Commission
as
a
College.
Aber
wir
müssen
uns
nun
einmal
zur
Kommission
als
Kollegium
äußern.
Europarl v8
We
will
have
to
give
our
opinion
on
this
fundamental
problem.
Zu
diesem
grundsätzlichen
Problem
müssen
wir
Stellung
beziehen.
Europarl v8
Every
one
of
us
has
the
right
to
our
opinion.
Jeder
Einzelne
von
uns
hat
ein
Recht
auf
seine
Meinung.
News-Commentary v14
Regarding
your
current
case,
we'd
like
to
give
you
our
opinion.
Wir
möchten
dir
unsere
Meinung
zu
dem
Fall
mitteilen.
OpenSubtitles v2018
Rather,
we
need
to
provide
our
opinion
on
the
way
forward
now.
Wir
sollten
uns
eher
zu
dem
nun
einzuschlagenden
Weg
äußern.
TildeMODEL v2018
Should
the
Commission
make
major
amend
ments
to
the
text,
we
shall
see
to
it
that
our
opinion
is
voiced.
Wir
werden
Stellung
nehmen,
falls
die
Kommission
schwerwiegende
Änderungen
im
Text
vornimmt.
EUbookshop v2
It
is
true
that
there
will
be
a
lot
of
votes,
but
we
also
want
to
express
our
opinion.
Zwar
stehen
zahlreiche
Abstimmungen
an,
aber
wir
wollen
auch
unsere
Meinung
äußern.
EUbookshop v2