Übersetzung für "Was of the opinion" in Deutsch

Here again the Committee was of the opinion that a technical necessity did not exist.
Hier war der Ausschuß ebenfalls der Meinung, daß keine technische Notwendigkeit besteht.
Europarl v8

I represent the Committee on Legal Affairs, for which I was draftsman of the opinion.
Ich vertrete den Rechtsausschuss, dessen Stellungnahme ich verfasst habe.
Europarl v8

The CHMP was of the opinion that the application is approvable.
Der CHMP vertrat die Ansicht, dass der Antrag genehmigungsfähig ist.
ELRC_2682 v1

The CHMP was of the opinion that the effect of the medicine was marginal.
Der CHMP war der Ansicht, dass die Wirkung des Arzneimittels unwesentlich ist.
ELRC_2682 v1

The Committee was further of the opinion that the allocation of an acute reference dose is not warranted.
Der Ausschuss hält ferner die Zuweisung einer akuten Referenzdosis für unbegründet.
JRC-Acquis v3.0

He was of the opinion that some of the problems were artificially inflated.
Er sei der Auffassung, dass manche der Probleme künstlich aufgebauscht würden.
TildeMODEL v2018

Ms Le Nouail was critical of the opinion.
Frau Le Nouail äußert Kritik an der Stellungnahme.
TildeMODEL v2018

The jury was of the opinion that Teun Voeten's article deserved a commendation.
Die Jury war der Auffassung, dass Teun Voeten's Artikel besondere Erwähnung verdiente.
TildeMODEL v2018

I was of the same opinion of myself
Ich war derselben Meinung über mich.
OpenSubtitles v2018

The Group was of the opinion that common interests had to be defined collectively in the Council.
Nach Ansicht der Gruppe müssten gemeinsamen Interessen gemeinsam im Rat bestimmt werden.
EUbookshop v2