Übersetzung für "Ultimate concern" in Deutsch

Your beauty is our ultimate concern.
Ihre Schönheit ist für uns das Höchste.
CCAligned v1

Yet the effort put into those memoirs by the man who called himself “Minister Mentor” during his later years offers a clue about Lee’s ultimate concern.
Die Mühen, die dieser Mann - der sich in seinen späteren Jahren im Amt selbst als „Minister Mentor“ bezeichnete - in seine Memoiren einfließen ließ, bieten einen Hinweis auf Lees vorrangigstes Anliegen.
News-Commentary v14

The ultimate concern is to pass the condensate forming as the superheated steam introduced in the interior of the drying cylinder cools down to the outside (to a steam separator), in order to keep the inside wall of the drying cylinder, and thus the drying cylinder itself, as much as possible at a constant operating or working temperature.
Letztlich geht es stets darum, das beim Abkühlen des in den Innenraum des Trockenzylinders eingeleiteten Heißdampfes sich bildende Kondensat wieder nach außen (zu einem Dampfabscheider) zu leiten, um die Innenwandung des Trockenzylinders und damit den Trockenzylinder selbst nach Möglichkeit auf konstanter Betriebs- beziehungsweise Arbeitstemperatur zu halten.
EuroPat v2

If the ultimate concern of nutritionists is the nutritional health of the population it is not enough to study the changes in the "nutrient" content of the foods we eat and possibly blame the modern technology for draining our foods of nourishment.
Wenn das definitive ZieL des Ernährungswissenschaftlers die ernährungsbedingte Volksgesundheit ist, so genügt es nicht, die Veränderungen des Nährstoffgehalts in den Nahrungsmitteln zu untersuchen und möglicherweise der modernen Technologie die Verarmung an Nährwert unserer Lebensmittel anzulasten.
EUbookshop v2

Many expressed ultimate concern over human rights in China, so I am very pleased that I attended the seminar.
Viele drückten höchste Besorgnis angesichts der Menschenrechtsprobleme in China aus, daher bin ich froh, das Seminar besucht zu haben.
ParaCrawl v7.1

Is our quest for freedom not itself an expression of the ultimate concern of the personal self?
Ist nicht somit unser Streben nach Freiheit selbst ein Ausdruck der Sorge des persönlichen Ich uni sich selbst?
ParaCrawl v7.1

We are so important to God that what is destroying us is of ultimate concern to him, and he acts to offer a way out of our misery.
Wir sind Gott so wichtig, dass das, was uns zu zerstören ist der ultimative Sorge zu ihm, und er wirkt, um einen Ausweg aus unserer Misere bieten.
ParaCrawl v7.1

As some people say that the brand of wine with a more percussive sound, the wall structure is more conducive to speed up the sobering, cup design closer to the United States and the ultimate concern, and even "Riedel drink better drink like", sounds a bit Suspended.
Einige Leute sagen, dass die Marke von Wein mit einem eher perkussiven Klang, die Wandstruktur ist förderlicher, um die ernüchternde Tasse Design näher an den Vereinigten Staaten und das ultimative Anliegen zu beschleunigen, und sogar "Riedel trinken besser trinken wie", klingt ein bisschen suspendiert.
ParaCrawl v7.1

And that is Generali's ultimate concern: to be able to offer its customers the insurance solutions they really need and that are most suitable for their life situations.
Und darum geht es Generali letztlich: ihren Kundinnen und Kunden die Versicherungslösungen anbieten zu können, die sie wirklich brauchen und die am besten zu ihrer Lebenssituation passen.
ParaCrawl v7.1

In fact, I can easily argue that the ultimate but unarticulated concern is not so much a struggle against colonialism, imperialism, and foreign occupation, or for independence, prosperity, and social justice, but for the restoration of the great umma (nation) to a role of global leadership appropriate to its nature and mission.
Diese Klassiker belegen, wenn auch nur implizit, dass das alles erschöpfende Ziel nicht der Kampf gegen Kolonialismus, Imperialismus und fremde Besatzung ist oder der Kampf um Freiheit, Wohlstand und soziale Gerechtigkeit, sondern die Wiederherstellung der großen umma (islamische Gemeinde, Nation) als politischer Einheit mit globaler Führungsrolle entsprechend ihrer Natur und Mission.
ParaCrawl v7.1

Ultimately, this confrontation concerns the status of art itself.
Letztlich betrifft diese Gegenüberstellung den Status der Kunst selbst.
ParaCrawl v7.1

We are serious – ultimately this concerns your health.
Das meinen wir ernst – schließlich geht es um Ihre Gesundheit.
ParaCrawl v7.1

The spiritual development always concerns ultimately the entity in the embodiment as man.
Die geistige Entwicklung betrifft immer als letztes das Wesenhafte in der Verkörperung als Mensch.
ParaCrawl v7.1

Ultimately, it concerns a re-thinking for us as individuals, as subjects.
Zuletzt geht es um ein Umdenken bei uns selbst als Individuen, als Subjekte.
ParaCrawl v7.1

In light of the summit, does this debate on the mechanism strengthen the perception of trust - I recall that, anyway, Article 23 of the Schengen Code makes provision for a mechanism for exceptional situations - or does it perhaps ultimately cause renewed concerns in the Member States and in all the States in the Schengen area?
Stärkt diese Debatte über den Mechanismus vor dem Hintergrund des Gipfels den Vertrauensbegriff - ich entsinne mich jedenfalls, dass Artikel 23 des Schengen-Kodex einen Mechanismus für außergewöhnliche Situationen vorsieht -, oder gibt sie in den Mitgliedstaaten und in allen Staaten des Schengen-Raums erneuten Anlass zur Sorge?
Europarl v8

They affect all consumers, and, even though this regulation is somewhat technical in nature, it ultimately concerns all consumers, in other words all the people of Europe.
Jeder Verbraucher ist involviert, und auch, wenn diese Verordnung eher technischer Natur ist, betrifft sie doch letzten Endes alle Verbraucher, d. h. alle Unionsbürger.
Europarl v8

Ultimately, the question concerns whom we empower to make the rules that markets require.
Schließlich geht es um die Frage, wem wir die Entscheidungsgewalt geben, die Regeln aufzustellen, die die Märkte benötigen.
News-Commentary v14