Übersetzung für "To whatever extent" in Deutsch

This creates the prerequisites to be able to handle whatever the extent and consequences of an incident.
Das schafft die Voraussetzungen um Ausmaß und Folgen im Ereignisfall beherrschen zu können.
ParaCrawl v7.1

The most important basic principle is to prevent waste whenever and to whatever extent possible.
Oberster Grundsatz ist immer die Abfälle so weit wie möglich zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

To whatever extent we stand in judgment our hearts are not fully open.
In dem Ausmaß, indem wir im Urteilen stehen, sind unsere Herzen nicht völlig offen.
ParaCrawl v7.1

I have to trust that whatever you're managing, to whatever extent you choose not to inform me, that I'm neither at risk nor passively condoning something blatantly illegal.
Ich muss darauf vertrauen können, dass egal, was Sie unternehmen, und in welchem Umfang Sie mich nicht informieren, ich weder einem Risiko ausgesetzt bin, noch durch Untätigkeit etwas offensichtlich Illegales gutheiße.
OpenSubtitles v2018

And to whatever extent the natural man loves righteousness and truth and mercy, he has something that is approved of by God, who is the great center of righteousness, justice, truth and mercy.
Und in dem Maße, in dem der natürliche Mensch Gerechtigkeit und Wahrheit und Barmherzigkeit liebt, besitzt er etwas, das von Gott geschaffen ist, der das große Zentrum der Rechtschaffenheit, Gerechtigkeit, Wahrheit und Barmherzigkeit ist.
ParaCrawl v7.1

So to whatever extent these graces are possessed by the new mind, we must “super add” more and more.
In welchem Maße wir auch immer diese Gaben des Geistes oder der neuen Gesinnung besitzen: Wir müssen ständig mehr hinzufügen.
ParaCrawl v7.1

To whatever extent the wheat was involved in this movement, they were still together with the tares.
Wie sehr der Weizen von dieser Bewegung auch erfaßt sein mochte, so befand er sich doch noch immer mit dem Unkraut auf einem "Felde".
ParaCrawl v7.1

And to whatever extent you have completed the healing with the small pieces of the pattern you will feel a shift in the thought, emotion or physical sensation.
Und bis zu dem Ausmaß indem ihr die Heilung mit diesen kleine Stücken des Musters vollendet habt, werdet ihr einen Wandel in den Gedanken, Emotionen oder physischen Sinneserfahrungen erfahren.
ParaCrawl v7.1

We make offerings upward, toward the Buddhas and the enlightened beings, and downward, toward all limited beings – giving to them to whatever extent we are capable.
Wir bringen Opfergaben "nach oben" dar, an die Buddhas und die erleuchteten Wesen und "nach unten", an alle begrenzten Wesen – wir geben ihnen was auch immer wir können.
ParaCrawl v7.1

I think we should do our best to participate to whatever extent is possible, such as sending righteous thoughts and talking about the lawsuit and bringing Jiang to justice while clarifying the truth.
Ich denke wir sollen unser Bestes tun, in welchen Rahmen auch immer, daran mitzuwirken, wie zum Beispiel Aufrichtige Gedanken auszusenden, über die Klage zu sprechen um Jiang seiner gerechten Strafe zukommen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

There are many steps to take in your foreign activities – in whatever form and to whatever extent.
Bei Ihren Auslandsaktivitäten – gleich welcher Form und in welchem Umfang – sind viele Schritte zu gehen.
CCAligned v1

Simply put, because I enjoy working with partners from my network and most of the projects are – to whatever extent – the result of teamwork.
Ganz einfach, weil ich gerne mit Partnern aus meinem Netzwerk zusammenarbeite und die meisten Projekte eben doch – in welchem Umfang auch immer – das Ergebnis von Teamwork sind.
CCAligned v1

We’re pleased to be involved in any capacity and to whatever extent of support required to meet your objectives!
Wo auch immer und in welchem Umfang Sie Unterstützung benötigen, wir engagieren uns ganz für Ihre Ziele!
ParaCrawl v7.1

And even when legacy resources and application silos exist in environments where service orientation is adopted, the target state is one where they are harmonized to whatever extent feasible.
Und selbst wenn Legacy-Ressourcen und Anwendungs-Silos in Umgebungen existieren, in denen Silos Service-Orientierung angenommen wurden, ist das Ziel, dass sie in dem Umfang harmonisiert sind, der durchfuehrbar ist.
ParaCrawl v7.1

It is admitted even by skeptics that wherever, and to whatever extent the influence of the Bible has been felt, its moralizing force has made the world better.
Sogar Skeptiker haben zugegeben, dass der Einfluss der Bibel, wo immer er auch spürbar wurde, zumindest durch seine moralische Kraft die Welt besser gemacht habe.
ParaCrawl v7.1

His role is simply to provide local voluntary support for the objectives of the association to whatever extent he can.
Seine Rolle ist einfach vor Ort freiwillig die Ziele der Vereinigung zu unterstützen, in dem Rahmen, in dem ihm dies möglich ist.
ParaCrawl v7.1

However, if the left participates in the exercise of political power – to whatever extent, either as the sole ruling party or in a coalition – it must dedicate all its strength to creating significant changes for the people.
Wenn die Linke sich jedoch an der Ausübung der politischen Macht beteiligt – in welchem Maße auch immer, sei es als alleinige Regierungspartei oder in einer Koalition – dann muss sie mit aller Kraft daran gehen, für die Menschen spürbare Veränderungen zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

What this means is that we teach the other person how to escape from his or her own defilements in the same way that we've been able, to whatever extent, to escape from ours.
Damit ist gemeint, dass wir anderen Leuten beibringen, wie sie ihren eigenen Herzenstrübungen entfliehen können, so wie es uns gelungen ist, bis zu welchem Grade es auch sein mag, den unseren zu entkommen.
ParaCrawl v7.1