Übersetzung für "Regulatory oversight" in Deutsch
This
change
limits
the
regulatory
oversight
of
the
Agency
on
cross-border
issues
substantially.
Dadurch
wird
die
Regulierungsaufsicht
der
Agentur
in
grenzübergreifenden
Angelegenheiten
erheblich
eingeschränkt.
TildeMODEL v2018
Two
groups
of
options
were
retained,
focussing
on
price
transparency
and
regulatory
oversight.
Es
wurden
zwei
Gruppen
von
Optionen
mit
den
Schwerpunkten
Preistransparenz
und
Regulierungsaufsicht
ausgewählt.
TildeMODEL v2018
Integrated
electricity
grid
operation
and
trading
rules
require
an
aligned
regulatory
oversight.
Ein
integrierter
Stromnetzbetrieb
und
die
dazugehörigen
Handelsregeln
erfordern
eine
entsprechende
Regulierungsaufsicht.
TildeMODEL v2018
They
have
not
provided
information
regarding
their
audit
regulatory
and
oversight
systems.
Ebenso
wenig
haben
sie
Informationen
über
ihre
Abschlussprüferregulierung
und
-aufsicht
übermittelt.
DGT v2019
What
regulatory
oversight
is
needed?
Welche
Form
der
Regulierungsaufsicht
ist
dafür
nötig?
TildeMODEL v2018
Science-based
regulatory
oversight
should
enhance
public
confidence
Wissenschaftlich
untermauerte
ordnungspolitische
Kontrolle
sollte
das
Vertrauen
der
Öffentlichkeit
stärken.
TildeMODEL v2018
Having
strong
regulatory
oversight
protects
you
against
malpractice.
Eine
starke
Regulierungsaufsicht
schützt
Sie
vor
Fehlverhalten.
CCAligned v1
Increasing
regulatory
oversight
requires
robust
solutions
for
compliant
archiving.
Eine
stärkere
Regulierungsaufsicht
erfordert
stabile
Lösungen
für
eine
konforme
Archivierung.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
no
technology
is
without
flaws,
so
regulatory
oversight
is
useful.
Es
gibt
natürlich
keine
Technologie
ohne
Mängel
und
darum
ist
die
Aufsicht
durch
Behörden
sinnvoll.
News-Commentary v14
The
regulatory
oversight
applied
to
the
development
and
use
of
life
sciences
and
biotechnology
is
the
expression
of
societal
choices.
Die
ordnungspolitische
Kontrolle
der
Entwicklung
und
Nutzung
von
Biowissenschaften
und
Biotechnologie
ist
Ausdruck
gesellschaftlicher
Entscheidungen.
TildeMODEL v2018
This
will
encourage
competition
and
make
the
regulatory
oversight
of
the
parcels
markets
more
effective
and
consistent.
Dies
wird
den
Wettbewerb
fördern
und
die
Regulierungsaufsicht
der
Paketmärkte
effektiver
und
konsistenter
machen.
TildeMODEL v2018
Non-legislative
action
linked
to
the
has
improved
neither
affordability
nor
regulatory
oversight
so
far.
Nichtlegislative
Maßnahmen
in
Verbindung
mit
dem
haben
bisher
weder
die
Erschwinglichkeit
noch
die
Regulierungsaufsicht
verbessert.
TildeMODEL v2018
Member
States
reported
that
five
countries
have
an
inadequate
system
for
regulatory
oversight.
Die
Mitgliedstaaten
haben
mitgeteilt,
dass
fünf
Drittländer
über
ein
unzureichendes
System
der
Regulierungsaufsicht
verfügen.
TildeMODEL v2018
Publicly
funded
research
in
support
of
regulatory
oversight
is
of
particular
importance
for
public
confidence.
Öffentlich
finanzierte
Forschung
im
Dienste
der
politischen
Kontrolle
ist
von
besonderer
Bedeutung
für
die
Vertrauensbildung.
TildeMODEL v2018
Second,
ineffective,
inconsistent
or
inexistent
regulatory
oversight
creates
obstacles
to
the
single
market.
Zweitens
entstehen
durch
eine
unwirksame,
inkohärente
oder
gar
nicht
existente
Regulierungsaufsicht
Hindernisse
für
den
Binnenmarkt.
TildeMODEL v2018
The
report
tackles
cross-border
issues
between
Member
States
and
will
increase
regulatory
oversight
at
European
level.
Der
Bericht
geht
grenzübergreifende
Probleme
zwischen
Mitgliedstaaten
an
und
wird
die
Regulierungsaufsicht
auf
europäischer
Ebene
verbessern.
Europarl v8
Particularly
important
in
this
respect
are
the
rules
on
regulatory
oversight
and
the
unbundling
provisions.
Von
besonderer
Bedeutung
in
diesem
Zusammen-hang
sind
die
Rechtsvorschriften
für
die
Regulierungsaufsicht
und
die
Entflechtungsbestimmungen.
EUbookshop v2