Übersetzung für "Quality accreditation" in Deutsch
In
the
event
of
a
positive
decision,
the
ECB
shall
grant
the
manufacturer
full
quality
accreditation.
Im
Falle
einer
positiven
Entscheidung
erteilt
die
EZB
dem
Hersteller
die
volle
Qualitätszulassung.
DGT v2019
In
the
event
of
a
positive
decision,
the
ECB
shall
grant
the
manufacturer
temporary
quality
accreditation.
Im
Falle
einer
positiven
Entscheidung
erteilt
die
EZB
dem
Hersteller
die
befristete
Qualitätszulassung.
DGT v2019
Full
quality
accreditation
may
be
renewed
every
24
months.
Eine
volle
Qualitätszulassung
kann
alle
24
Monate
erneuert
werden.
DGT v2019
OAQ
actively
participates
in
several
European
networks
for
quality
assurance
and
accreditation.
Die
OAQ
ist
aktiv
an
verschiedenen
europäischen
Netzwerken
für
Qualitätssicherung
und
Akkreditierung
beteiligt.
EUbookshop v2
The
Office
for
Quality
Development
and
Accreditation
works
under
the
President
and
as
a
part
of
the
Presidential
Committee.
Die
Stabsstelle
Qualitätsentwicklung
und
Akkreditierung
ist
dem
Präsidenten
zugeordnet
und
Teil
des
Präsidiumsbüros.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
research
quality,
laboratory
accreditation
is
in
process.
Zur
Sicherung
der
Qualität
im
Forschungsbereich
bereitet
das
Institut
die
Laborakkreditierung
vor.
CCAligned v1
All
our
calibration
laboratories
have
ISO17025
quality
accreditation.
Alle
unsere
Kalibrierlabore
sind
nach
ISO
17025
zertifiziert.
ParaCrawl v7.1
The
quality
of
the
degree
programmes
is
safeguarded
through
a
system
of
consistent
quality
management
and
accreditation.
Die
Qualität
der
Studiengänge
ist
durch
ein
kontinuierliches
Qualitätsmanagement
und
die
Akkreditierung
gesichert.
ParaCrawl v7.1
The
quality
audit
shall
take
place
at
the
manufacturing
site
for
which
the
manufacturer
seeks
quality
accreditation.
Die
Qualitätskontrolle
findet
an
der
Fertigungsstätte
statt,
für
die
der
Hersteller
die
Qualitätszulassung
beantragt.
DGT v2019
The
ECB
shall
specify
the
reasons
for
not
granting
temporary
quality
accreditation.
Wenn
die
EZB
die
befristete
Qualitätszulassung
nicht
erteilt,
gibt
sie
die
Gründe
hierfür
an.
DGT v2019
Guaranteeing
that
certain
pre-defined
“standards”
of
quality
are
met
(“accreditation”);
Gewährleistung,
das
bestimmte
definierte
„Qualitätsstandards”
eingehalten
werden
(„Akkreditierung”);
TildeMODEL v2018
Thanks
to
its
accreditation,
Quality
Austria
is
entitled
worldwide
to
issue
certificates
or
attestations
of
conformity.
Die
Quality
Austria
ist
aufgrund
ihrer
Akkreditierung
berechtigt
weltweit,
anerkannte
Zertifikate
bzw.
Konformitätsnachweise
auszustellen.
ParaCrawl v7.1
Our
teams
have
the
highest
quality
control
and
accreditation
granted
by
ECA,
Nemko
and
the
Fraunhofer
Institut.
Unsere
Geräte
unterliegen
höchsten
Qualitätskontrollen
und
sind
durch
ECA,
Nemko
und
das
Fraunhofer
Institut
zertifiziert.
CCAligned v1
The
HAQAA
aims
at
the
stabilisation
and
regulation
of
quality
assurance
and
accreditation
systems
in
the
African
Union.
Die
HAQAA
fördert
die
Stabilisierung
und
Regulierung
von
Qualitätssicherung
und
Akkreditierungssystemen
in
der
Afrikanischen
Union.
ParaCrawl v7.1
She
expects
from
the
Programme
Accreditation
quality
assurance
and
optimisation
of
TVU's
international
programmes.
Sie
verspricht
sich
von
einer
Programmakkreditierung
die
Qualitätssicherung
und
-optimierung
der
internationalen
Programme
der
TVU.
ParaCrawl v7.1