Übersetzung für "Previous conditions" in Deutsch

The following delivery and payment conditions are valid as of 1 October 2005 and replace all previous conditions.
Nachstehende Liefer- und Zahlungsbedingungen gelten ab dem 01.10.2005 und ersetzen alle bisherigen Bedingungen.
CCAligned v1

These general conditions and travel guidelines supercede all previous conditions and guidelines for travel.
Diese allgemeinen Geschäftsbedingungen und Reiserichtlinien schließen alle bisherigen Bedingungen und Reiserichtlinien aus.
ParaCrawl v7.1

In the case of an objection, the previous „SaaS conditions“ shall continue to apply.
Bei einem Widerspruch gelten die bisherigen „SaaS-Bedingungen“ fort.
ParaCrawl v7.1

This legal information replaces previous terms and conditions with younger date than below.
Diese rechtliche Informationen ersetzt bisherige Geschäftsbedingungen mit jüngeren Datums als unten.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, the bistable flip-flops K1 and K2 remain in their previous conditions.
Demgemäß verbleiben diese bistabilen Kippglieder K1, K2 in ihren zuvor eingenomme nen Stellungen.
EuroPat v2

They take precedence over all previous terms and conditions and may be modified at any time by EUROPAGES.
Sie haben Vorrang vor allen vorherigen Nutzungsbedingungen und können jederzeit von EUROPAGES geändert werden.
ParaCrawl v7.1

The following documents were all last updated on May 2014 and replace all previous terms and conditions.
Die unten stehenden Dokumente wurden im Mai 2014 zuletzt aktualisiert und ersetzen alle vorhergehenden Geschäftsbedingungen.
CCAligned v1

Without unbiased treatment allocation, previous or existing conditions or differences among patients could affect the study results.
Ohne unbefangene Behandlungszuteilung könnten vorherige oder existierende Krankheiten oder Unterschiede zwischen den Patienten die Studienergebnisse beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

If the customer objects to a change in the terms of the contract, the contractual relationship with the previous conditions will continue.
Widerspricht der Kunden der Änderung der Vertragsbedingungen, wird das Vertragsverhältnis zu den bisherigen Bedingungen fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1

As long as the contract is not terminated, it continues automatically under the previous conditions.
Solange der Vertrag nicht gekündigt wird, läuft dieser zu den bisherigen Konditionen automatisch weiter.
ParaCrawl v7.1

They take precedence over previous terms and conditions and may be modified at any time by EUROPAGES.
Sie haben Vorrang vor allen früheren Nutzungsbedingungen und können von EUROPAGES jederzeit geändert werden.
ParaCrawl v7.1

It is appropriate to provide for a transitional period of 12 months in order to permit the use up of existing stocks of feedingstuffs according to the previous conditions established in accordance with Directive 70/524/EEC.
Es ist angebracht, eine Übergangsfrist von zwölf Monaten vorzusehen, um die vollständige Nutzung der vorhandenen Bestände von Futtermitteln unter den gemäß der Richtlinie 70/524/EWG bisher geltenden Bedingungen zu gestatten.
DGT v2019

In many cases, if they have shown reluctance to accept those changes or have supported colleagues who are reluctant to accept those changes, they have found that so-called performance related pay has been withheld and the normal increments that they could have expected under their previous conditions of service have not been paid.
Wenn sie geringe Bereitschaft gezeigt haben, solche Änderungen zu akzeptieren, oder wenn sie Kolleginnen und Kollegen, die nicht bereit waren, sich mit diesen Änderungen einverstanden zu erklären, unterstützt haben, mußten sie in vielen Fällen feststellen, daß die sogenannten leistungsbezogenen Gehälter zurückgehalten und daß die normalen Gehaltserhöhungen, die sie unter den vorhergehenden Arbeitsbedingungen hätten erwarten können, nicht gezahlt wurden.
Europarl v8

Their return to the Chattahoochee River in 1716 was thus not so much a retreat as a return to previous conditions.
Ihre Rückkehr an den Chattahoochee River 1716 war also weniger Flucht als vielmehr Wiederherstellung der früheren Gegebenheiten.
Wikipedia v1.0

However, existing stocks of feedingstuffs labelled according to the previous conditions established in accordance with Directive 70/524/EEC may be used during a transitional period expiring 26 April 2004.
Vorhandene Futtermittelbestände, die nach den zuvor geltenden Bedingungen gemäß der Richtlinie 70/524/EWG gekennzeichnet wurden, können jedoch während einer Übergangsphase bis zum 26. April 2004 verwendet werden.
JRC-Acquis v3.0

Check this box if you want to add another condition and you want that the filter to match both the previous conditions and this new one
Wählen Sie diese Einstellung, wenn eine weitere Bedingung hinzugefügt werden soll und der Filter auf diese UND die vorige passen soll.
KDE4 v2

Check this box if you want to add another condition and you want that the filter to match either the previous conditions or this new one
Wählen Sie diese Einstellung, wenn eine weitere Bedingung hinzugefügt werden soll und der Filter auf diese ODER die vorige passen soll.
KDE4 v2