Übersetzung für "Occupying regime" in Deutsch
In
an
unprecedented
move
by
the
Turkish
occupying
regime
in
Cyprus,
the
Christian
religious
service
in
the
Church
of
St.
Synesios
in
occupied
Rizokarpaso
was
violently
interrupted
and
ultimately
cancelled.
In
einer
beispiellosen
Aktion
durch
das
türkische
Besatzerregime
in
Zypern
wurde
der
christliche
Gottesdienst
in
der
Kirche
von
St.
Synesios
im
besetzten
Rizokarpaso
gewaltsam
unterbrochen
und
letztendlich
beendet.
Europarl v8
More
avenues
for
exchange
must
be
created
by
the
Union
without
recognition
being
given
to
the
occupying
Denktash
regime.
Es
müssen
mehr
Möglichkeiten
zum
Austausch
auf
Initiative
der
Union
geschaffen
werden,
ohne
daß
das
Besatzungsregime
Denktaschs
anerkannt
wird.
Europarl v8
Turkey,
the
occupying
regime,
wants
to
give
the
impression
that
the
two
ethnic
groups
cannot
coexist,
that
the
'green
line'
is
a
state
border.
Die
Türkei,
das
Besatzungsregime,
will
den
Eindruck
erwecken,
als
könnten
die
beiden
Volksgruppen
nicht
miteinander
leben,
als
sei
die
"green
line"
eine
Staatengrenze.
Europarl v8
We
roundly
condemn
the
actions
by
the
occupying
regime,
which
are
blatant
infringements
of
a
basic
human
right.
Wir
verurteilen
die
Handlungen
durch
das
Besatzerregime,
die
offensichtliche
Verletzungen
eines
grundlegenden
Menschenrechts
darstellen,
uneingeschränkt.
Europarl v8
How
do
you
judge
the
fact
that
the
military
agreements
between
the
occupying
regime
and
Turkey
are
being
converted
into
primary
Community
law?
Wie
beurteilen
Sie
die
Tatsache,
dass
die
Militärabkommen
zwischen
dem
Besatzerregime
und
der
Türkei
in
primäres
Gemeinschaftsrecht
umgewandelt
werden?
Europarl v8
Our
group
supports
the
financial
regulation
for
Turkish
Cypriots,
provided
of
course
that
the
Republic
of
Cyprus
is
respected
and
no
benefit
or
political
advantage
is
reaped
by
the
occupying
regime.
Unsere
Fraktion
befürwortet
die
Verordnung
über
die
finanzielle
Unterstützung
für
die
türkischen
Zyprioten,
vorausgesetzt
natürlich,
dass
die
Republik
Zypern
anerkannt
wird
und
das
Besatzungsregime
daraus
keinen
Nutzen
oder
politischen
Vorteil
zieht.
Europarl v8
Besides,
our
group
supported
the
financing
regulation
for
the
Turkish
Cypriots,
with
the
proviso
that
the
Republic
of
Cyprus
would
be
respected
and
that
no
advantages
of
a
political
nature
would
be
offered
to
the
occupying
regime.
Unsere
Fraktion
unterstützte
sogar
die
Finanzregelung
für
die
türkischen
Zyprer,
wenn
auch
unter
der
Bedingung,
dass
die
Republik
Zypern
anerkannt
wird
und
dem
Besatzungsregime
keinerlei
politische
Vorteile
eingeräumt
werden.
Europarl v8
I
also
wish
to
express
here
the
anger
of
the
media
and
of
the
world
of
journalism
about
the
arbitrary
and
boorish
conduct
of
the
Turkish
occupying
forces
and
of
the
occupying
regime
towards
media
workers.
Zudem
möchte
ich
dem
Zorn
der
Medien
und
der
journalistischen
Welt
über
das
willkürliche
und
unerhörte
Verhalten
der
türkischen
Besatzungstruppen
und
des
Besatzungsregimes
Ausdruck
verleihen,
das
diese
gegenüber
Medienvertretern
an
den
Tag
legen.
Europarl v8
That
being
the
case,
it
would
be
disastrous
to
demand
a
more
comprehensive
role
for
the
European
Union,
as
this
would
make
it
part
of
the
military
and
occupying
regime.
Unter
dieser
Voraussetzung
ist
es
fatal,
von
der
Europäischen
Union
eine
umfangreichere
Rolle
einzufordern,
weil
sie
somit
Teil
des
Kriegs-
und
Besatzungsregimes
wird.
Europarl v8
Other
responsibilities
rest
with
the
occupying
regime
itself,
which
for
20
years
has
said:
'There
is
no
missing
persons
problem',
whereas
now
it
is
revealed
that
they
were
all
kUled.
Verantwortung
trägt
weiterhin
das
Besatzungsregime
selbst,
das
seit
zwanzig
Jahren
behauptet:
,Es
gibt
kein
Vermißten
problem"
und
heute
enthüllt,
daß
diese
Menschen
ermordet
worden
sind.
EUbookshop v2
We
have
often
proven
that
this
alleged
statement
originates
from
a
falsification
and
that
Iran's
president
has
actually
given
expression
to
his
expectation
that
the
regime
occupying
Jerusalem
-
the
Zionist
regime
as
he
often
calls
it
-
will
disappear.
Wir
haben
mehrfach
nachgewiesen,
daß
diese
angebliche
Äußerung
einer
Verfälschung
entspringt,
der
iranische
Präsident
tatsächlich
seiner
Erwartung
Ausdruck
verliehen
hat,
daß
das
Regime,
das
Jerusalem
besetzt
hält
-
das
zionistische
Regime,
wie
er
es
oft
nennt
-
verschwinden
werde.
ParaCrawl v7.1
Do
you
think
it
right
that
some
European
countries
and
the
United
States
support
the
occupying
regime
and
the
unnatural
Zionist
state,
but
condemn
Iran,
merely
because
we
are
defending
the
rights
of
the
Palestinian
people?
Finden
Sie
es
richtig,
dass
manche
europäischen
Staaten
und
die
USA
das
Besatzerregime
und
den
unnatürlichen
zionistischen
Staat
unterstützen,
aber
Iran
verurteilen,
nur
weil
wir
das
Recht
des
palästinensischen
Volkes
verteidigen?
ParaCrawl v7.1