Übersetzung für "Occupied with" in Deutsch

Two working groups are now fully occupied with the practical preparations.
Zwei Arbeitsgruppen sind jetzt vollauf mit den praktischen Vorbereitungen beschäftigt.
Europarl v8

In addition, he has also occupied himself with Islam and methodological questions in religious studies.
Darüber hinaus haben ihn auch der Islam und methodische Fragen der Religionswissenschaft beschäftigt.
Wikipedia v1.0

Furthermore, he occupied himself with homeopathy and later also biology.
Weiterhin beschäftigte er sich mit der Homöopathie und später der Baubiologie.
Wikipedia v1.0

I'm already occupied with dying.
Ich bin schon ganz mit dem Sterben beschäftigt.
OpenSubtitles v2018

That's where the Jap Navy is occupied, not with us.
Dort ist die japanische Marine beschäftigt, nicht mit uns.
OpenSubtitles v2018

The King is occupied with pressing state business.
Der König ist mit wichtigen Staatsgeschäften befasst.
OpenSubtitles v2018

When you're not occupied with your day job.
Wenn Sie nicht mit Ihrem regulären Job beschäftigt sind.
OpenSubtitles v2018

Ling is dancing her days away, and the Emperor is occupied with complicated matters of state.
Ling vertanzt ihre Tage, und den Kaiser beschäftigen Staatsangelegenheiten.
OpenSubtitles v2018

I want to finally be occupied with something positive.
Ich will mich endlich mal mit was Positivem beschäftigen.
OpenSubtitles v2018

The Ottoman sultan will be occupied with the rebellions in the East for a long time.
Der osmanische Sultan wird mit den Aufständen im Osten lange Zeit beschäftigt sein.
OpenSubtitles v2018

Unfortunately, my entire crew is occupied with repairs.
Leider ist meine ganze Crew mit Reparaturen beschäftigt.
OpenSubtitles v2018

My parents just passed away and I am occupied with filial duties.
Meine Eltern sind gerade gestorben, und ich beschäftige mich mit kindischen Spielchen.
OpenSubtitles v2018

You're occupied with other things.
Sie haben mit anderen Dingen zu kämpfen.
OpenSubtitles v2018

Erik and Gerhard are fully occupied with research.
Erik und Gerhard sind mit der Recherche voll ausgelastet.
OpenSubtitles v2018

The Group's occupied with something far more important.
Die Gruppe ist mit etwas viel Wichtigerem beschäftigt.
OpenSubtitles v2018

Keep him occupied with cloak-and-dagger until the field tests are completed.
Das sollte ihn beschäftigen, bis die Testversuche abgeschlossen sind.
OpenSubtitles v2018

Wait until he's occupied with flight ops in the morning.
Wartet, bis er morgen früh mit Landemanövern beschäftigt ist.
OpenSubtitles v2018