Übersetzung für "Occupying regime" in Deutsch

In an unprecedented move by the Turkish occupying regime in Cyprus, the Christian religious service in the Church of St. Synesios in occupied Rizokarpaso was violently interrupted and ultimately cancelled.
In einer beispiellosen Aktion durch das türkische Besatzerregime in Zypern wurde der christliche Gottesdienst in der Kirche von St. Synesios im besetzten Rizokarpaso gewaltsam unterbrochen und letztendlich beendet.
Europarl v8

More avenues for exchange must be created by the Union without recognition being given to the occupying Denktash regime.
Es müssen mehr Möglichkeiten zum Austausch auf Initiative der Union geschaffen werden, ohne daß das Besatzungsregime Denktaschs anerkannt wird.
Europarl v8

Turkey, the occupying regime, wants to give the impression that the two ethnic groups cannot coexist, that the 'green line' is a state border.
Die Türkei, das Besatzungsregime, will den Eindruck erwecken, als könnten die beiden Volksgruppen nicht miteinander leben, als sei die "green line" eine Staatengrenze.
Europarl v8

We roundly condemn the actions by the occupying regime, which are blatant infringements of a basic human right.
Wir verurteilen die Handlungen durch das Besatzerregime, die offensichtliche Verletzungen eines grundlegenden Menschenrechts darstellen, uneingeschränkt.
Europarl v8

How do you judge the fact that the military agreements between the occupying regime and Turkey are being converted into primary Community law?
Wie beurteilen Sie die Tatsache, dass die Militärabkommen zwischen dem Besatzerregime und der Türkei in primäres Gemeinschaftsrecht umgewandelt werden?
Europarl v8

Our group supports the financial regulation for Turkish Cypriots, provided of course that the Republic of Cyprus is respected and no benefit or political advantage is reaped by the occupying regime.
Unsere Fraktion befürwortet die Verordnung über die finanzielle Unterstützung für die türkischen Zyprioten, vorausgesetzt natürlich, dass die Republik Zypern anerkannt wird und das Besatzungsregime daraus keinen Nutzen oder politischen Vorteil zieht.
Europarl v8

Besides, our group supported the financing regulation for the Turkish Cypriots, with the proviso that the Republic of Cyprus would be respected and that no advantages of a political nature would be offered to the occupying regime.
Unsere Fraktion unterstützte sogar die Finanzregelung für die türkischen Zyprer, wenn auch unter der Bedingung, dass die Republik Zypern anerkannt wird und dem Besatzungsregime keinerlei politische Vorteile eingeräumt werden.
Europarl v8

I also wish to express here the anger of the media and of the world of journalism about the arbitrary and boorish conduct of the Turkish occupying forces and of the occupying regime towards media workers.
Zudem möchte ich dem Zorn der Medien und der journalistischen Welt über das willkürliche und unerhörte Verhalten der türkischen Besatzungstruppen und des Besatzungsregimes Ausdruck verleihen, das diese gegenüber Medienvertretern an den Tag legen.
Europarl v8

That being the case, it would be disastrous to demand a more comprehensive role for the European Union, as this would make it part of the military and occupying regime.
Unter dieser Voraussetzung ist es fatal, von der Europäischen Union eine umfangreichere Rolle einzufordern, weil sie somit Teil des Kriegs- und Besatzungsregimes wird.
Europarl v8

Other responsibilities rest with the occupying regime itself, which for 20 years has said: 'There is no missing persons problem', whereas now it is revealed that they were all kUled.
Verantwortung trägt weiterhin das Besatzungsregime selbst, das seit zwanzig Jahren behauptet: ,Es gibt kein Vermißten problem" und heute enthüllt, daß diese Menschen ermordet worden sind.
EUbookshop v2

We have often proven that this alleged statement originates from a falsification and that Iran's president has actually given expression to his expectation that the regime occupying Jerusalem - the Zionist regime as he often calls it - will disappear.
Wir haben mehrfach nachgewiesen, daß diese angebliche Äußerung einer Verfälschung entspringt, der iranische Präsident tatsächlich seiner Erwartung Ausdruck verliehen hat, daß das Regime, das Jerusalem besetzt hält - das zionistische Regime, wie er es oft nennt - verschwinden werde.
ParaCrawl v7.1

Do you think it right that some European countries and the United States support the occupying regime and the unnatural Zionist state, but condemn Iran, merely because we are defending the rights of the Palestinian people?
Finden Sie es richtig, dass manche europäischen Staaten und die USA das Besatzerregime und den unnatürlichen zionistischen Staat unterstützen, aber Iran verurteilen, nur weil wir das Recht des palästinensischen Volkes verteidigen?
ParaCrawl v7.1