Übersetzung für "Occupying" in Deutsch
Turkish
colonisers
and
occupying
troops
are
still
on
the
island.
Türkische
Kolonialherren
und
Besatzungsstreitkräfte
befinden
sich
noch
immer
auf
der
Insel.
Europarl v8
Turkey
is
thus
continuing
to
maintain
occupying
troops
in
Cyprus
in
complete
disregard
for
United
Nations
resolutions.
Die
Türkei
hält
also
weiterhin
trotz
der
UN-Beschlüsse
eine
Besatzungsmacht
in
Zypern.
Europarl v8
The
abuse
and
oppression
of
those
who
criticise
the
occupying
power
continues.
Die
Misshandlung
und
Unterdrückung
jener,
die
die
Besatzungsmacht
kritisieren,
dauert
an.
Europarl v8
Thousands
of
students
are
demonstrating,
they
are
taking
to
the
streets
and
occupying
lecture
theatres.
Tausende
Studierende
demonstrieren,
sie
gehen
auf
die
Straßen,
sie
besetzen
Hörsäle.
Europarl v8
As
such,
Turkey
must
withdraw
its
occupying
troops
from
the
Republic
of
Cyprus.
In
dieser
Hinsicht
muss
die
Türkei
ihre
Besatzungsstreitkräfte
aus
der
Republik
Zypern
abziehen.
Europarl v8
It
is
not
conceivable
that
the
occupying
power
would
ever
be
seen
as
that.
Es
ist
undenkbar,
dass
die
Besatzungsmacht
jemals
als
ehrlicher
Vermittler
angesehen
wird.
Europarl v8
We
should
call
for
the
immediate
withdrawal
of
the
occupying
troops.
Wir
müssen
den
sofortigen
Abzug
der
Besatzungstruppen
fordern.
Europarl v8
As
long
as
there
is
an
occupying
army,
there
will
be
no
prosperity.
Solange
es
eine
Besatzungsarmee
gibt,
wird
es
auch
keine
Prosperität
geben.
Europarl v8
It
is
the
work
of
the
occupying
army.
Es
ist
das
Werk
der
Besatzerarmee.
Europarl v8
If
the
occupying
army
left,
there
would
be
no
problem.
Wenn
die
Besatzerarmee
abziehen
würde,
gäbe
es
kein
Problem.
Europarl v8
Many
age-old
historical
centres
have
been
devastated,
destroyed
by
the
Israeli
occupying
forces.
Mehrere
jahrtausendealte
historische
Stätten
wurden
durch
die
israelischen
Besatzungstruppen
verwüstet
und
zerstört.
Europarl v8
Turkey
is
a
country
that
is
occupying
half
of
Cyprus.
Die
Türkei
ist
ein
Land,
das
die
Hälfte
Zyperns
besetzt
hält.
Europarl v8
Morocco
is
illegally
occupying
Western
Sahara.
Marokko
hält
die
Westsahara
unrechtmäßig
besetzt.
Europarl v8
Rape
and
sexual
violence
by
members
of
the
occupying
armed
forces
are
still
widespread.
Vergewaltigung
und
sexuelle
Gewalt
durch
Angehörige
der
Besatzungsstreitkräfte
sind
noch
weit
verbreitet.
Europarl v8
As
punishment,
they
were
forced
to
enrol
in
the
occupying
army
and
deported
to
the
concentration
camps.
Zur
Strafe
wurden
sie
in
die
Besatzungsarmee
zwangsrekrutiert
und
in
die
Konzentrationslager
deportiert.
Europarl v8
TV
journalists
rebelled,
occupying
the
station's
newsroom.
Die
Fernsehjournalisten
reagierten
mit
Rebellion
und
besetzten
das
Nachrichtenstudio
des
Senders.
News-Commentary v14