Übersetzung für "New opportunity" in Deutsch
The
European
Union
ought
to
take
advantage
of
this
new
opportunity
for
disarmament.
Diese
neue
Chance
zur
Abrüstung
sollte
die
Europäische
Union
nutzen.
Europarl v8
Now
the
Lisbon
Treaty
gives
us
a
new
opportunity
to
move
ahead.
Jetzt
gibt
uns
der
Vertrag
von
Lissabon
eine
neue
Gelegenheit
zum
Vorankommen.
Europarl v8
The
crisis
may
also
be
a
new
opportunity.
Die
Krise
kann
auch
eine
neue
Chance
sein.
Europarl v8
Partner
states
are
being
given
a
new
opportunity
and
support
for
their
economic
and
social
development.
Partnerstaaten
erhalten
eine
neue
Möglichkeit
sowie
Unterstützung
für
ihre
wirtschaftliche
und
soziale
Entwicklung.
Europarl v8
Laeken
is
going
to
be
a
new
opportunity
for
the
common
immigration
and
asylum
policy.
Laeken
bietet
eine
neue
Chance
für
die
gemeinsame
Einwanderungs-
und
Asylpolitik.
Europarl v8
These
four
freedoms
were
to
represent
a
new
opportunity
for
Europe.
Diese
vier
Freiheiten
sollten
Europa
eine
neue
Perspektive
eröffnen.
Europarl v8
This
provides
a
new
opportunity
for
the
European
Union.
Diese
Entwicklung
bietet
der
Europäischen
Union
eine
neue
Chance.
Europarl v8
Now
we
have
been
given
a
new
opportunity
to
do
something.
Jetzt
haben
wir
erneut
Gelegenheit,
etwas
zu
tun.
Europarl v8
EMU
thus
provides
a
new
opportunity
to
pursue
a
healthy
macro-economic
policy.
Die
WWU
gibt
somit
einer
gesunden
makroökonomischen
Politik
eine
neue
Chance.
TildeMODEL v2018
There
is
a
new
window
of
opportunity
before
1
May
2004.
Eine
neue
Gelegenheit
könnte
sich
vor
dem
1.
Mai
2004
ergeben.
TildeMODEL v2018
Diversity
is
not
a
problem
but
a
new
opportunity.
Diversität
ist
kein
Problem,
sondern
eröffnet
neue
Chancen.
TildeMODEL v2018
Until
one
day,
a
new
opportunity
arises.
Bis
sich
eines
Tages
eine
neue
Gelegenheit
ergibt.
OpenSubtitles v2018
It
offers
a
new
world
of
opportunity
to
the
elderly,
the
disabled
and
the
sick.
Sie
eröffnet
älteren
Menschen,
Behinderten
und
Kranken
ganz
neue
Möglichkeiten.
TildeMODEL v2018
I
want
to
give
you
a
new
opportunity.
Ich
möchte
dir
eine
neue
Chance
geben.
OpenSubtitles v2018
And
when
there's
a
new
opportunity
and
a
new
investor?
Und
dann
kommt
eine
neue
Möglichkeit,
ein
neuer
Investor?
OpenSubtitles v2018
And
when
a
new
opportunity
presents
itself,
you
have
to
go
for
it.
Doch
wenn
sich
plötzlich
eine
neue
Möglichkeit
ergibt,
dann
müssen
Sie
zugreifen.
OpenSubtitles v2018
I
came
to
offer
you
a
new
opportunity.
Ich
bin
gekommen,
Ihnen
eine
neue
Chance
zu
bieten.
OpenSubtitles v2018
Is
this
a
new
opportunity
or
is
there
a
new
riskof
exclusion?
Besteht
hier
also
eine
neue
Chance
oder
ein
neues
Ausgrenzungsrisiko?
EUbookshop v2