Translation of "New opportunity" in German

The European Union ought to take advantage of this new opportunity for disarmament.
Diese neue Chance zur Abrüstung sollte die Europäische Union nutzen.
Europarl v8

Now the Lisbon Treaty gives us a new opportunity to move ahead.
Jetzt gibt uns der Vertrag von Lissabon eine neue Gelegenheit zum Vorankommen.
Europarl v8

The crisis may also be a new opportunity.
Die Krise kann auch eine neue Chance sein.
Europarl v8

Partner states are being given a new opportunity and support for their economic and social development.
Partnerstaaten erhalten eine neue Möglichkeit sowie Unterstützung für ihre wirtschaftliche und soziale Entwicklung.
Europarl v8

Laeken is going to be a new opportunity for the common immigration and asylum policy.
Laeken bietet eine neue Chance für die gemeinsame Einwanderungs- und Asylpolitik.
Europarl v8

These four freedoms were to represent a new opportunity for Europe.
Diese vier Freiheiten sollten Europa eine neue Perspektive eröffnen.
Europarl v8

This provides a new opportunity for the European Union.
Diese Entwicklung bietet der Europäischen Union eine neue Chance.
Europarl v8

Now we have been given a new opportunity to do something.
Jetzt haben wir erneut Gelegenheit, etwas zu tun.
Europarl v8

EMU thus provides a new opportunity to pursue a healthy macro-economic policy.
Die WWU gibt somit einer gesunden makroökonomi­schen Politik eine neue Chance.
TildeMODEL v2018

There is a new window of opportunity before 1 May 2004.
Eine neue Gelegenheit könnte sich vor dem 1. Mai 2004 ergeben.
TildeMODEL v2018

Diversity is not a problem but a new opportunity.
Diversität ist kein Problem, sondern eröffnet neue Chancen.
TildeMODEL v2018

Until one day, a new opportunity arises.
Bis sich eines Tages eine neue Gelegenheit ergibt.
OpenSubtitles v2018

It offers a new world of opportunity to the elderly, the disabled and the sick.
Sie eröffnet älteren Menschen, Behinderten und Kranken ganz neue Möglichkeiten.
TildeMODEL v2018

I want to give you a new opportunity.
Ich möchte dir eine neue Chance geben.
OpenSubtitles v2018

And when there's a new opportunity and a new investor?
Und dann kommt eine neue Möglichkeit, ein neuer Investor?
OpenSubtitles v2018

And when a new opportunity presents itself, you have to go for it.
Doch wenn sich plötzlich eine neue Möglichkeit ergibt, dann müssen Sie zugreifen.
OpenSubtitles v2018

I came to offer you a new opportunity.
Ich bin gekommen, Ihnen eine neue Chance zu bieten.
OpenSubtitles v2018

Is this a new opportunity or is there a new riskof exclusion?
Besteht hier also eine neue Chance oder ein neues Ausgrenzungsrisiko?
EUbookshop v2