Übersetzung für "Monitoring regime" in Deutsch
The
nature
of
the
monitoring
regime
will
be
determined
by
the
choice
of
policy
option.
Die
Art
der
Überwachung
wird
durch
die
Wahl
der
politischen
Option
bestimmt.
TildeMODEL v2018
At
less
than
0.5%
of
bathing
water
sites
is
the
monitoring
regime
below
the
standard
required
by
the
Directive.
Nur
an
0,5%
der
Badegebiete
liegt
die
Überwachung
unter
der
in
der
Richtlinie
gesetzten
Norm.
TildeMODEL v2018
There
would
also
be
an
indicative
ceiling
on
the
rate
at
which
Norway
could
increase
exports
over
the
next
five
years
as
well
as
an
increase
in
Norway's
own
tax
on
salmon
exports
and
a
tight
monitoring
and
enforcement
regime
to
ensure
that
the
terms
of
the
agreement
are
upheld.
Außerdem
wird
es
eine
Richtobergrenze
für
die
Rate
geben,
um
die
Norwegen
seine
Ausfuhren
in
den
nächsten
fünf
Jahren
steigern
darf,
sowie
eine
Erhöhung
der
norwegischen
Steuern
auf
Lachsexporte
und
ein
strenges
Überwachungs-
und
Durchsetzungssystem,
um
sicherzustellen,
daß
die
Bestimmungen
des
Abkommens
eingehalten
werden.
Europarl v8
Worst
of
all,
however,
hundreds
of
local
fishermen
are
being
killed
each
year
and,
if
the
excellent
Channel
4
documentary
on
the
Mauritanian
agreement
is
any
guide,
some
are
being
deliberately
run
down
by
trawlers
engaged
in
illegal
fishing
permitted
by
a
deliberately
lax,
ill-equipped
monitoring
and
enforcement
regime.
Am
schlimmsten
ist
jedoch,
dass
jedes
Jahr
Hunderte
einheimischer
Fischer
getötet
werden,
und
wenn
man
der
ausgezeichneten
Dokumentation
von
Channel
4
über
das
Mauretanien-Abkommen
Glauben
schenken
soll,
werden
einige
durch
Trawler,
denen
ein
vorsätzlich
lasches,
schlecht
ausgerüstetes
Überwachungs-
und
Vollzugsregime
das
illegale
Fischen
erlaubt,
absichtlich
zur
Strecke
gebracht.
Europarl v8
The
attractive
features
of
emissions
trading,
however,
can
only
be
realised
in
practice
when
accompanied
by
a
robust
monitoring
and
compliance
regime
at
reasonable
cost.
Die
Vorzüge
des
Emissionshandels
können
jedoch
nur
dann
in
der
Praxis
zum
Tragen
kommen,
wenn
ein
konsequentes
Überwachungs-
und
Erfüllungskontrollsystem
mit
vertretbaren
Kosten
eingerichtet
wird.
TildeMODEL v2018
Those
opinions
provide
an
assessment
on
the
level
of
additional
risk
to
human
and
animal
health
following
the
implementation
of
a
revised
BSE
monitoring
regime
in
the
15
Member
States
of
the
Community
before
1
May
2004,
and
conclude
that
less
than
one
BSE
case
would
be
missed
annually
in
those
Member
States
if
the
age
of
the
bovine
animal
covered
by
the
BSE
monitoring
was
increased
from
24
months
to
48
months.
Diese
Gutachten
liefern
eine
Bewertung
des
Zusatzrisikos
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
nach
der
Implementierung
eines
überarbeiteten
BSE-Überwachungssystems
in
den
15
alten
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
(vor
dem
1.
Mai
2004)
mit
dem
Ergebnis,
dass
in
diesen
Mitgliedstaaten
weniger
als
ein
BSE-Fall
jährlich
nicht
erfasst
würde,
wenn
das
Alter,
ab
dem
die
Rinder
auf
BSE
getestet
werden
müssen,
von
24
auf
48
Monate
erhöht
wird.
DGT v2019
On
17
July
2008,
the
European
Food
Safety
Authority
released
two
scientific
opinions
relating
to
the
revision
of
the
BSE
monitoring
regime
in
some
Member
States.
Am
17.
Juli
2008
hat
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
zwei
wissenschaftliche
Gutachten
in
Bezug
auf
die
Überarbeitung
des
BSE-Überwachungssystems
in
einigen
Mitgliedstaaten
abgegeben.
DGT v2019
On
13
April
2011,
EFSA
adopted
a
scientific
opinion
on
the
review
on
the
risk
for
human
and
animal
health
related
to
the
revision
of
the
BSE
monitoring
regime
in
three
EU
Member
States
[5].
Am
13.
April
2011
nahm
die
EFSA
ein
neues
wissenschaftliches
Gutachten
zur
Überprüfung
der
Bewertung
des
Risikos
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
im
Zusammenhang
mit
der
Überarbeitung
des
BSE-Überwachungssystems
in
drei
Mitgliedstaaten
an
[5].
DGT v2019
On
29
April
2009,
EFSA
published
a
new
scientific
opinion
on
the
updated
risk
for
human
and
animal
health
related
to
the
revision
of
the
BSE
monitoring
regime
in
some
Member
States
[4].
Am
29.
April
2009
veröffentlichte
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
ein
neues
wissenschaftliches
Gutachten
mit
einer
aktualisierten
Bewertung
des
Zusatzrisikos
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
nach
der
Überarbeitung
des
BSE-Überwachungssystems
in
einigen
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
[4].
DGT v2019
Next
steps
in
the
development
of
the
emissions
trading
regime
would
then
depend
on
which
sectors
and
gases
would
offer
sufficient
guarantees
for
an
adequate
tracking,
monitoring
and
compliance
regime.
Die
nächsten
Schritte
bei
der
Entwicklung
eines
Handelssystems
würden
davon
abhängen,
welche
Sektoren
und
Gase
ausreichende
Garantien
für
ein
geeignetes
Nachweis,-
Überwachungs-
und
Einhaltungssystem
bieten.
TildeMODEL v2018
The
Commission’s
proposal
increased
the
severity
of
the
mandatory
microbiological
standards
for
Community
bathing
waters
and
updated
the
management
and
monitoring
regime.
Durch
den
Vorschlag
der
Kommission
sollen
die
verbindlichen
mikrobiologischen
Normen
für
Badegewässer
in
der
Gemeinschaft
verschärft
und
die
Bewirtschaftungs-
und
Überwachungssysteme
modernisiert
werden.
TildeMODEL v2018
Also,
increasing
the
effectiveness
of
the
EU's
monitoring
and
enforcement
regime
is
particularly
important
considering
that
the
significantly
stricter
fuel
standards,
with
associated
higher
compliance
costs,
may
increase
the
incentives
for
non-compliance
by
economic
agents.
Eine
Erhöhung
der
Wirksamkeit
der
Überwachungs-
und
Durchsetzungsregelung
der
EU
ist
zudem
insofern
besonders
wichtig,
als
die
erheblich
strikteren
Kraftstoffnormwerte
und
die
damit
verbundenen
höheren
Befolgungskosten
einer
Nichteinhaltung
der
Bestimmungen
durch
die
Wirtschaftsteilnehmer
verstärkt
Vorschub
leisten
könnten.
TildeMODEL v2018
Finally,
strengthening
EU
monitoring
and
enforcement
regime
is
particularly
important
considering
that
the
significantly
stricter
fuel
standards
and
the
associated
compliance
costs
may
increase
the
incentives
for
circumvention.
Eine
Verschärfung
der
Überwachungs-
und
Durchsetzungsregelung
der
EU
ist
schließlich
insofern
besonders
wichtig,
als
die
erheblich
strikteren
Kraftstoffnormwerte
und
die
damit
verbundenen
Befolgungskosten
verstärkt
Anlass
zu
einer
Umgehung
der
Bestimmungen
geben
könnten.
TildeMODEL v2018
In
case
options
1(i),
1(ii)
or
2
are
selected,
a
monitoring
regime
similar
to
the
current
one
would
be
implemented,
i.e.
the
Member
States
will
be
required
to
submit
annual
reports
of
a
nature
similar
to
that
laid
down
in
Article
6
of
the
current
Regulation.
Fiele
die
Entscheidung
auf
Option
1i),
1ii)
oder
2,
würde
eine
Überwachung
ähnlich
der
jetzt
durchgeführt,
d.
h.
Mitgliedstaaten
wären
verpflichtet,
jährlich
Berichte
ähnlich
den
Bestimmungen
in
Artikel
6
der
geltenden
Verordnung
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
the
proposal,
submitted
by
the
Commission
in
July
this
year,
is
to
align
directive
1999/32
with
the
most
recent
International
Maritime
Organization
(IMO)
rules
on
fuel
standards,
notably
on
prevention
of
air
pollution
from
ships,
as
well
as
to
strengthen
the
EU
monitoring
and
enforcement
regime.
Mit
dem
Vorschlag,
den
die
Kommission
im
Juli
2011
vorgelegt
hat,
soll
zum
einen
die
Richtlinie
1999/32/EG
an
die
neuesten
Regeln
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
(IMO)
für
Kraftstoffnormwerte
angeglichen
werden,
vor
allem
zur
Vermeidung
von
Umweltverschmutzung
durch
Schiffe,
und
zum
anderen
soll
die
EU-Regelung
für
die
Überwachung
und
Durchsetzung
verschärft
werden.
TildeMODEL v2018
The
experience
from
the
implementation
of
that
Directive
has
shown
that
there
is
a
need
for
stronger
monitoring
and
enforcement
regime
to
ensure
a
proper
implementation
of
the
Directive.
Die
Erfahrungen
bei
der
Durchführung
der
Richtlinie
zeigen,
dass
eine
striktere
Überwachungs-
und
Durchsetzungsregelung
erforderlich
ist,
um
eine
ordnungsgemäße
Durchführung
der
Richtlinie
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018