Übersetzung für "Monitorable" in Deutsch
The
details
associated
with
social
apps
will
be
monitorable
from
a
remote
distance.
Die
Einzelheiten
im
Zusammenhang
mit
sozialen
apps
werden
überwachbare
remote
Entfernung.
ParaCrawl v7.1
The
pigments
are
to
be
producible
by
a
method
which
is
readily
monitorable.
Die
Pigmente
sollen
sich
nach
einem
gut
kontrollierbaren
Verfahren
herstellen
lassen.
EuroPat v2
Through
the
PIN
input
software,
the
end
device
is
monitorable
for
impending
input
of
an
access
code.
Durch
die
PIN-Eingabe-Software
ist
das
Endgerät
auf
bevorstehende
Eingabe
eines
Zugangscodes
überwachbar.
EuroPat v2
In
particular,
the
functional
capability
of
monitoring
itself
is
also
to
be
monitorable.
Insbesondere
soll
dabei
auch
die
Funktionsfähigkeit
der
Überwachung
selbst
überprüfbar
sein.
EuroPat v2
It
would
no
doubt
be
better
to
talk
about
an
agreement
that
involves
defined
and
monitorable
obligations.
Es
wäre
daher
sinnvoller,
von
einem
Übereinkommen
mit
genauen
und
überprüfbaren
Verpflichtungen
zu
sprechen.
TildeMODEL v2018
It
would
no
doubt
be
better
to
talk
about
an
agreement
that
involves
defined
and
monitorable
obligations."
Es
wäre
daher
sinnvoller,
von
einem
Übereinkommen
mit
genauen
und
überprüfbaren
Verpflichtungen
zu
sprechen.
TildeMODEL v2018
Transparency
and
measurability
form
the
prerequisites
for
making
IT
security
proactively
monitorable,
so
that
it
can
be
improved
continuously.
Transparenz
und
Messbarkeit
bilden
die
Voraussetzungen,
damit
IT-Sicherheit
proaktiv
überwacht
und
kontinuierlich
verbessert
werden
kann.
WikiMatrix v1
In
this
embodiment,
only
a
limit-level
is
monitorable
with
the
conductive
or
capacitive
measuring.
In
dieser
Ausgestaltung
ist
mit
der
konduktiven
oder
kapazitiven
Messung
nur
ein
Grenzfüllstand
überwachbar.
EuroPat v2
The
ship
rudder
control
system
according
to
claim
1,
wherein
all
of
the
components
are
monitorable.
Schiffsruder-Steuerung
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
alle
Komponenten
überwachungsfähig
sind.
EuroPat v2
This
recommendation
may
not
sound
revolutionary,
but
by
linking
actions
directly
to
the
needs
derived
from
ambitious
and
monitorable
targets,
its
implementation
would
mark
a
fundamental
breakthrough
towards
greater
boldness
and
accountability
in
the
fight
against
poverty.
Diese
Empfehlung
mag
vielleicht
nicht
revolutionär
erscheinen,
aber
durch
die
direkte
Verknüpfung
der
Maßnahmen
mit
den
Bedürfnissen,
die
sich
aus
ehrgeizigen
und
kontrollierbaren
Zielvorgaben
ableiten,
würde
ihre
Umsetzung
einen
grundlegenden
Durchbruch
zu
größerem
Wagemut
und
größerer
Rechenschaftspflicht
im
Kampf
gegen
die
Armut
bedeuten.
MultiUN v1
All
future
legislative
proposals
aiming
at
reducing
CO2
emissions
from
new
passenger
cars
and
light
commercial
vehicles
should
be
based
on
the
principles
that
all
reductions
have
to
be
measurable,
monitorable
and
accountable.
Alle
künftigen
Legislativvorschläge
zur
Reduzierung
der
CO2-Emissionen
neuer
Personenkraftwagen
und
leichter
Nutzfahrzeuge
sollten
sich
auf
die
Grundsätze
stützen,
dass
alle
Reduktionen
messbar,
überwachbar
und
berechenbar
sein
müssen.
TildeMODEL v2018
RAC
and
SEAC
also
concluded
that
the
proposed
restriction
is
implementable,
enforceable,
manageable
and
monitorable.
Der
RAC
und
der
SEAC
kamen
ferner
zu
dem
Schluss,
dass
die
vorgeschlagene
Beschränkung
umsetzbar,
durchsetzbar,
machbar
und
überprüfbar
ist.
DGT v2019
Any
binding
sectoral
agreements
which
lead
to
global
emissions
reductions
of
the
magnitude
required
to
effectively
address
climate
change,
and
which
are
monitorable,
verifiable
and
subject
to
mandatory
enforcement
arrangements
shall
also
be
taken
into
account
when
considering
what
measures
are
appropriate."
Bei
der
Prüfung,
welche
Maßnahmen
angemessen
sind,
werden
auch
etwaige
bindende
sektorspezifische
Abkommen
berücksichtigt,
die
zu
globalen
Emissionsreduktionen
führen,
die
eine
für
eine
wirksame
Bekämpfung
des
Klimawandels
erforderliche
Größenordnung
aufweisen,
überwacht
und
überprüft
werden
können
und
für
die
verbindliche
Durchsetzungsbestimmungen
gelten.“
TildeMODEL v2018
The
17
SDGs,
supported
by
169
quantified
and
monitorable
targets
create
an
exciting
opportunity
for
the
world
to
give
a
new
impetus
to
the
global
drive
towards
a
more
sustainable
future.
Die
17
Nachhaltigkeitsziele
(Sustainable
Development
Goals,
SDG)
und
ihre
169
quantifizierten
und
überprüfbaren
Zielvorgaben
bieten
der
Welt
eine
vielversprechende
Chance,
den
globalen
Bemühungen
um
eine
nachhaltigere
Zukunft
neue
Impulse
zu
verleihen.
TildeMODEL v2018
As
part
of
a
step-by-step
approach,
they
would
no
doubt
find
it
more
acceptable
to
speak
of
defined
and
monitorable
obligations.
Im
Sinne
einer
Politik
der
kleinen
Schritte
wäre
es
für
diese
Länder
sicherlich
annehmbarer,
wenn
von
genauen
und
überprüfbaren
Verpflichtungen
die
Rede
ist.
TildeMODEL v2018
Any
binding
sectoral
agreements
which
lead
to
global
greenhouse
gas
emissions
reductions
of
the
magnitude
required
to
effectively
address
climate
change,
and
which
are
monitorable,
verifiable
and
subject
to
mandatory
enforcement
arrangements
shall
also
be
taken
into
account
when
considering
what
measures
are
appropriate.
Bei
der
Prüfung,
welche
Maßnahmen
angemessen
sind,
werden
auch
etwaige
bindende
sektorspezifische
Abkommen
berücksichtigt,
die
zu
globalen
Reduktionen
von
Treibhausgasemissionen
führen,
die
eine
für
eine
wirksame
Bekämpfung
des
Klimawandels
erforderliche
Größenordnung
aufweisen,
überwacht
und
überprüft
werden
können
und
für
die
verbindliche
Durchsetzungsbestimmungen
gelten.
DGT v2019
The
Commission
will
explore,
together
with
stakeholders
and
third
countries,
the
role
of
sectoral
agreements
that
should
lead
to
global
emissions
reductions
of
the
magnitude
required
to
effectively
address
climate
change,
and
should
be
monitorable,
verifiable
and
subject
to
mandatory
enforcement
arrangements.
Die
Kommission
wird
zusammen
mit
den
beteiligten
Akteuren
und
Drittländern
prüfen,
welche
Rolle
Branchenvereinbarungen
spielen
könnten,
die
zu
globalen
Emissionsreduktionen
von
der
für
die
wirksame
Bekämpfung
des
Klimawandels
erforderlichen
Größenordnung
führen
sollten,
die
überwacht
und
überprüft
werden
können
und
verbindlichen
Durchsetzungsbestimmungen
unterliegen
sollten.
TildeMODEL v2018
Such
sectoral
agreements
should
lead
to
global
emissions
reductions
of
the
magnitude
required
to
effectively
address
climate
change,
and
should
be
monitorable,
verifiable
and
subject
to
mandatory
enforcement
arrangements.
Solche
sektorbezogenen
Abkommen
sollten
zu
globalen
Emissionsreduktionen
führen,
die
eine
für
die
wirksame
Bekämpfung
des
Klimawandels
erforderliche
Größenordnung
aufweisen,
überwacht
und
überprüft
werden
können
und
verbindlichen
Durchsetzungsbestimmungen
unterliegen.
TildeMODEL v2018
Field
of
the
Invention
The
invention
relates
to
a
monitorable
device
for
sealing
off
a
body,
in
particular
a
garbage
dump
or
a
landfill,
having
two
mutually
spaced-apart
seals
defining
a
control
chamber
therebetween,
the
control
chamber
being
closed
except
for
connections
for
an
inlet
opening
and
an
outlet
opening
for
a
transport
medium,
the
inlet
opening
communicating
with
the
outlet
opening
in
the
control
chamber
through
a
permeable
channel
or
hose,
and
a
sensor
connected
to
the
outlet
opening
for
a
substance
to
be
monitored.
Die
Erfindung
betrifft
eine
überwachbare
Einrichtung
zum
Abdichten
eines
Körpers,
insbesondere
einer
Mülldeponie,
mit
zwei
voneinander
beabstandeten
Abdichtungen,
zwischen
denen
sich
ein
Kontrollraum
befindet,
der
bis
auf
Anschlüsse
wie
eine
Eintrittsöffnung
und
eine
Austrittsöffnung
für
ein
Transportmedium
geschlossen
ist,
wobei
im
Kontrollraum
die
Eintrittsöffnung
mit
der
Austrittsöffnung
durch
einen
permeablen
Kanal
oder
Schlauch
verbunden
ist
und
wobei
an
die
Austrittsöffnung
ein
Sensor
für
einen
zu
überwachenden
Stoff
angeschlossen
ist.
EuroPat v2