Übersetzung für "Monitorable" in Deutsch

The details associated with social apps will be monitorable from a remote distance.
Die Einzelheiten im Zusammenhang mit sozialen apps werden überwachbare remote Entfernung.
ParaCrawl v7.1

The pigments are to be producible by a method which is readily monitorable.
Die Pigmente sollen sich nach einem gut kontrollierbaren Verfahren herstellen lassen.
EuroPat v2

Through the PIN input software, the end device is monitorable for impending input of an access code.
Durch die PIN-Eingabe-Software ist das Endgerät auf bevorstehende Eingabe eines Zugangscodes überwachbar.
EuroPat v2

In particular, the functional capability of monitoring itself is also to be monitorable.
Insbesondere soll dabei auch die Funktionsfähigkeit der Überwachung selbst überprüfbar sein.
EuroPat v2

It would no doubt be better to talk about an agreement that involves defined and monitorable obligations.
Es wäre daher sinnvoller, von einem Übereinkommen mit genauen und überprüfbaren Ver­pflichtungen zu sprechen.
TildeMODEL v2018

It would no doubt be better to talk about an agreement that involves defined and monitorable obligations."
Es wäre daher sinn­voller, von einem Übereinkommen mit genauen und überprüfbaren Verpflichtungen zu spre­chen.
TildeMODEL v2018

Transparency and measurability form the prerequisites for making IT security proactively monitorable, so that it can be improved continuously.
Transparenz und Messbarkeit bilden die Voraussetzungen, damit IT-Sicherheit proaktiv überwacht und kontinuierlich verbessert werden kann.
WikiMatrix v1

In this embodiment, only a limit-level is monitorable with the conductive or capacitive measuring.
In dieser Ausgestaltung ist mit der konduktiven oder kapazitiven Messung nur ein Grenzfüllstand überwachbar.
EuroPat v2

The ship rudder control system according to claim 1, wherein all of the components are monitorable.
Schiffsruder-Steuerung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass alle Komponenten überwachungsfähig sind.
EuroPat v2

This recommendation may not sound revolutionary, but by linking actions directly to the needs derived from ambitious and monitorable targets, its implementation would mark a fundamental breakthrough towards greater boldness and accountability in the fight against poverty.
Diese Empfehlung mag vielleicht nicht revolutionär erscheinen, aber durch die direkte Verknüpfung der Maßnahmen mit den Bedürfnissen, die sich aus ehrgeizigen und kontrollierbaren Zielvorgaben ableiten, würde ihre Umsetzung einen grundlegenden Durchbruch zu größerem Wagemut und größerer Rechenschaftspflicht im Kampf gegen die Armut bedeuten.
MultiUN v1

All future legislative proposals aiming at reducing CO2 emissions from new passenger cars and light commercial vehicles should be based on the principles that all reductions have to be measurable, monitorable and accountable.
Alle künftigen Legislativvorschläge zur Reduzierung der CO2-Emissionen neuer Personenkraftwagen und leichter Nutzfahrzeuge sollten sich auf die Grundsätze stützen, dass alle Reduktionen messbar, überwachbar und berechenbar sein müssen.
TildeMODEL v2018

RAC and SEAC also concluded that the proposed restriction is implementable, enforceable, manageable and monitorable.
Der RAC und der SEAC kamen ferner zu dem Schluss, dass die vorgeschlagene Beschränkung umsetzbar, durchsetzbar, machbar und überprüfbar ist.
DGT v2019

Any binding sectoral agreements which lead to global emissions reductions of the magnitude required to effectively address climate change, and which are monitorable, verifiable and subject to mandatory enforcement arrangements shall also be taken into account when considering what measures are appropriate."
Bei der Prüfung, welche Maßnahmen angemessen sind, werden auch etwaige bindende sektorspezifische Abkommen berücksichtigt, die zu globalen Emissionsreduktionen führen, die eine für eine wirksame Bekämpfung des Klimawandels erforderliche Größenordnung aufweisen, überwacht und überprüft werden können und für die verbindliche Durchsetzungs­bestimmungen gelten.“
TildeMODEL v2018

The 17 SDGs, supported by 169 quantified and monitorable targets create an exciting opportunity for the world to give a new impetus to the global drive towards a more sustainable future.
Die 17 Nachhaltigkeitsziele (Sustainable Development Goals, SDG) und ihre 169 quantifizierten und überprüfbaren Zielvorgaben bieten der Welt eine vielversprechende Chance, den globalen Bemühungen um eine nachhaltigere Zukunft neue Impulse zu verleihen.
TildeMODEL v2018

As part of a step-by-step approach, they would no doubt find it more acceptable to speak of defined and monitorable obligations.
Im Sinne einer Politik der kleinen Schritte wäre es für diese Länder sicherlich annehmbarer, wenn von genauen und über­prüfbaren Verpflichtungen die Rede ist.
TildeMODEL v2018

Any binding sectoral agreements which lead to global greenhouse gas emissions reductions of the magnitude required to effectively address climate change, and which are monitorable, verifiable and subject to mandatory enforcement arrangements shall also be taken into account when considering what measures are appropriate.
Bei der Prüfung, welche Maßnahmen angemessen sind, werden auch etwaige bindende sektorspezifische Abkommen berücksichtigt, die zu globalen Reduktionen von Treibhausgasemissionen führen, die eine für eine wirksame Bekämpfung des Klimawandels erforderliche Größenordnung aufweisen, überwacht und überprüft werden können und für die verbindliche Durchsetzungsbestimmungen gelten.
DGT v2019

The Commission will explore, together with stakeholders and third countries, the role of sectoral agreements that should lead to global emissions reductions of the magnitude required to effectively address climate change, and should be monitorable, verifiable and subject to mandatory enforcement arrangements.
Die Kommission wird zusammen mit den beteiligten Akteuren und Drittländern prüfen, welche Rolle Branchenvereinbarungen spielen könnten, die zu globalen Emissionsreduktionen von der für die wirksame Bekämpfung des Klimawandels erforderlichen Größenordnung führen sollten, die überwacht und überprüft werden können und verbindlichen Durchsetzungsbestimmungen unterliegen sollten.
TildeMODEL v2018

Such sectoral agreements should lead to global emissions reductions of the magnitude required to effectively address climate change, and should be monitorable, verifiable and subject to mandatory enforcement arrangements.
Solche sektorbezogenen Abkommen sollten zu globalen Emissionsreduktionen führen, die eine für die wirksame Bekämpfung des Klimawandels erforderliche Größenordnung aufweisen, überwacht und überprüft werden können und verbindlichen Durchsetzungsbestimmungen unterliegen.
TildeMODEL v2018

Field of the Invention The invention relates to a monitorable device for sealing off a body, in particular a garbage dump or a landfill, having two mutually spaced-apart seals defining a control chamber therebetween, the control chamber being closed except for connections for an inlet opening and an outlet opening for a transport medium, the inlet opening communicating with the outlet opening in the control chamber through a permeable channel or hose, and a sensor connected to the outlet opening for a substance to be monitored.
Die Erfindung betrifft eine überwachbare Einrichtung zum Abdichten eines Körpers, insbesondere einer Mülldeponie, mit zwei voneinander beabstandeten Abdichtungen, zwischen denen sich ein Kontrollraum befindet, der bis auf Anschlüsse wie eine Eintrittsöffnung und eine Austrittsöffnung für ein Transportmedium geschlossen ist, wobei im Kontrollraum die Eintrittsöffnung mit der Austrittsöffnung durch einen permeablen Kanal oder Schlauch verbunden ist und wobei an die Austrittsöffnung ein Sensor für einen zu überwachenden Stoff angeschlossen ist.
EuroPat v2