Übersetzung für "Mid and long term" in Deutsch

A decision was also taken to consider setting binding targets for the mid- and long-term.
Ebenfalls beschlossen wurde, die Aufstellung verbindlicher mittel- und langfristiger Ziele anzustreben.
Europarl v8

The Commission will monitor the short, mid and long term impacts.
Die Kommission wird die kurz-, mittel- und langfristigen Folgen überwachen.
TildeMODEL v2018

In the mid- and long-term, ways to widen the scope for accessing data will be explored.
Mittel- bis langfristig werden Möglichkeiten geprüft, den Zugang noch weiter auszubauen.
TildeMODEL v2018

For the mid and long term the Commission will continue exploring alternative procedures.
Mittel- und langfristig wird die Kommission weiterhin nach alternativen Verfahren suchen.
TildeMODEL v2018

Each risk level is split into Short-term, Mid-term and Long-term investment periods.
Jedes Risikoniveau ist in kurzfristige, mittelfristige und langfristige Anlagezeiträume unterteilt.
CCAligned v1

Instead, mid- and long-term observation periods will be defined.
Anstelle dessen werden mittel- und langfristige Beobachtungsfenster definiert.
ParaCrawl v7.1

Focus on mid- and long-term cooperation.
Die Kooperation mit uns erfolgt mittel- und langfristig.
CCAligned v1

The bond comprises six tranches with short-, mid- and long-term maturities.
Der Bond besteht aus sechs Tranchen mit kurz-, mittel- und langfristigen Laufzeiten.
ParaCrawl v7.1

What are your mid and long-term goals?
Was sind eure mittel- bis langfristigen Ziele?
ParaCrawl v7.1

The investments made by the Union industry during the IP are expected to further increase its efficiency and productivity in the mid and long term.
Die Investitionen des EU-Wirtschaftszweigs im UZ dürften dessen Effizienz und Produktivität mittel- und langfristig weiter verbessern.
DGT v2019

The creation of the Internal Market for services is perhaps the most important mid and long term goal for reforms.
Die Schaffung eines Binnenmarktes für Dienstleistungen ist vielleicht das wichtigste mittel- und langfristige Reformziel.
TildeMODEL v2018

These measures will have a significant impact on the cost for pensions in the mid- and long-term.
Diese Maßnahmen werden mittel- und langfristig erhebliche Auswirkungen auf die Kosten für Ruhegehälter haben.
TildeMODEL v2018

It also decided to start working on a mid-and long-term strategy on Cuba.
Er beschloss ferner, mit der Ausarbeitung einer mittel- und langfristigen Strategie für Kuba zu beginnen.
TildeMODEL v2018

The current downturn should not undermine mid- and long-term goals.
Durch den gegenwärtigen Konjunkturabschwung sollten mittel- und langfristige Ziele nicht in Frage gestellt werden.
TildeMODEL v2018

Several EU Member States have already announced or proposed national mid- and long-term climate targets.
Mehrere EU-Mitgliedstaaten haben bereits auf nationaler Ebene mittel- und langfristige Klimaziele angekündigt oder vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

It concentrates on mid- and long-term projects, which are driven forward in a variety of ways.
Sie konzentriert sich dabei auf mittel- und langfristige Projekte, die auf unterschiedlichen Wegen vorangetrieben werden.
ParaCrawl v7.1

In spite of the current challenges, the mid-term and long-term growth trends remain intact.
Trotz der derzeitigen Herausforderungen sind die mittel- und langfristigen Wachstumstrends nach wie vor intakt.
ParaCrawl v7.1

Its objective is to elaborate concrete recommendations for action for the short-, mid- and long term perspec-tive.
Das Hauptziel besteht darin, bestimmte Handlungsempfehlungen für die kurz-, mittel- und Langzeitperspektive zu liefern.
ParaCrawl v7.1

The Board of SAAT pays particular attention to the mid and long term performance of TriodosBank.
Der Stiftungsrat der SAAT beobachtet besonders die mittel- und langfristige Geschäftsentwicklung bei der Triodos Bank.
ParaCrawl v7.1

Thinking on mid and long term, The Content Society represents the ideal solution in terms of strategic positioning.
Mittel- und langfristig ist The Content Society die ideale Lösung für die strategische Positionierung Ihres Unternehmens.
CCAligned v1

What measures will you need to take in the short-, mid- and long-term future in order to reach your portfolio goal?
Welche Maßnahmen müssen Sie kurz-, mittel- und langfristig ergreifen, um Ihr Bestandsziel zu erreichen?
CCAligned v1

Furthermore, the problem of subconjunctival scarring remains and still limits functional mid- and long-term outcome.
Desweiteren limitiert auch hier die Vernarbung von Tenon und Bindehaut den funktionellen Erfolg der Operation.
ParaCrawl v7.1

Our Euro-Bund, Euro-Bobl, Euro-Schatz and Euro-OAT Options cover the mid- and long-term area of the euro yield curve.
Euro-Bund-, Euro-Bobl, Euro-Schatz und Euro-OAT-Optionen decken den mittel- und langfristigen Bereich der Euro-Zinskurve ab.
ParaCrawl v7.1

The whole question of the energy mix is sometimes over-ideologised, over-politicised, and in my view the European Union should take a very practical and pragmatic approach to it, and should be looking at the short-term, mid-term and long-term targets, and the short-term, mid-term and long-term means of achieving those targets.
Die gesamte Frage des Energiemixes ist zum Teil überideologisiert und überpolitisiert, und meiner Ansicht nach sollte die Europäische Union diesbezüglich einen äußerst praktischen und pragmatischen Ansatz verfolgen und sich auf die kurz-, mittel- und langfristigen Ziele sowie die kurz-, mittel- und langfristigen Mittel zur Erreichung derselben konzentrieren.
Europarl v8

I should like to outline quickly the diplomatic activity that we have taken together to bring this conflict to an end, and then to look at the mid- and long-term challenges.
Lassen Sie mich kurz die diplomatischen Aktivitäten erläutern, die wir zusammen zur Beendigung dieses Konflikts unternommen haben, und dann auf die mittel- und langfristigen Herausforderungen eingehen.
Europarl v8

I think giving particular attention to youth in mid- and long-term priorities is an excellent idea for helping to solve our problems.
Ich bin der Meinung, dass es eine ausgezeichnete Idee zur Unterstützung der Lösung unserer Probleme ist, der Jugend bei den mittel- und langfristigen Prioritäten besondere Aufmerksamkeit zu schenken.
Europarl v8

This is, of course, in addition to what Honduras is receiving from the Hurricane Mitch mid- and long-term rehabilitation and reconstruction follow-up as part of the regional programme.
Diese selbstverständlich zusätzlich zu dem, was Honduras im Rahmen des Regionalprogramms für den mittel- und langfristigen Wiederaufbau nach dem Hurrikan erhält.
Europarl v8