Translation of "Mid and long term" in German
A
decision
was
also
taken
to
consider
setting
binding
targets
for
the
mid-
and
long-term.
Ebenfalls
beschlossen
wurde,
die
Aufstellung
verbindlicher
mittel-
und
langfristiger
Ziele
anzustreben.
Europarl v8
The
Commission
will
monitor
the
short,
mid
and
long
term
impacts.
Die
Kommission
wird
die
kurz-,
mittel-
und
langfristigen
Folgen
überwachen.
TildeMODEL v2018
In
the
mid-
and
long-term,
ways
to
widen
the
scope
for
accessing
data
will
be
explored.
Mittel-
bis
langfristig
werden
Möglichkeiten
geprüft,
den
Zugang
noch
weiter
auszubauen.
TildeMODEL v2018
For
the
mid
and
long
term
the
Commission
will
continue
exploring
alternative
procedures.
Mittel-
und
langfristig
wird
die
Kommission
weiterhin
nach
alternativen
Verfahren
suchen.
TildeMODEL v2018
Each
risk
level
is
split
into
Short-term,
Mid-term
and
Long-term
investment
periods.
Jedes
Risikoniveau
ist
in
kurzfristige,
mittelfristige
und
langfristige
Anlagezeiträume
unterteilt.
CCAligned v1
Instead,
mid-
and
long-term
observation
periods
will
be
defined.
Anstelle
dessen
werden
mittel-
und
langfristige
Beobachtungsfenster
definiert.
ParaCrawl v7.1
Focus
on
mid-
and
long-term
cooperation.
Die
Kooperation
mit
uns
erfolgt
mittel-
und
langfristig.
CCAligned v1
The
bond
comprises
six
tranches
with
short-,
mid-
and
long-term
maturities.
Der
Bond
besteht
aus
sechs
Tranchen
mit
kurz-,
mittel-
und
langfristigen
Laufzeiten.
ParaCrawl v7.1
What
are
your
mid
and
long-term
goals?
Was
sind
eure
mittel-
bis
langfristigen
Ziele?
ParaCrawl v7.1
The
investments
made
by
the
Union
industry
during
the
IP
are
expected
to
further
increase
its
efficiency
and
productivity
in
the
mid
and
long
term.
Die
Investitionen
des
EU-Wirtschaftszweigs
im
UZ
dürften
dessen
Effizienz
und
Produktivität
mittel-
und
langfristig
weiter
verbessern.
DGT v2019
The
creation
of
the
Internal
Market
for
services
is
perhaps
the
most
important
mid
and
long
term
goal
for
reforms.
Die
Schaffung
eines
Binnenmarktes
für
Dienstleistungen
ist
vielleicht
das
wichtigste
mittel-
und
langfristige
Reformziel.
TildeMODEL v2018
These
measures
will
have
a
significant
impact
on
the
cost
for
pensions
in
the
mid-
and
long-term.
Diese
Maßnahmen
werden
mittel-
und
langfristig
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
Kosten
für
Ruhegehälter
haben.
TildeMODEL v2018
It
also
decided
to
start
working
on
a
mid-and
long-term
strategy
on
Cuba.
Er
beschloss
ferner,
mit
der
Ausarbeitung
einer
mittel-
und
langfristigen
Strategie
für
Kuba
zu
beginnen.
TildeMODEL v2018
The
current
downturn
should
not
undermine
mid-
and
long-term
goals.
Durch
den
gegenwärtigen
Konjunkturabschwung
sollten
mittel-
und
langfristige
Ziele
nicht
in
Frage
gestellt
werden.
TildeMODEL v2018
Several
EU
Member
States
have
already
announced
or
proposed
national
mid-
and
long-term
climate
targets.
Mehrere
EU-Mitgliedstaaten
haben
bereits
auf
nationaler
Ebene
mittel-
und
langfristige
Klimaziele
angekündigt
oder
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
It
concentrates
on
mid-
and
long-term
projects,
which
are
driven
forward
in
a
variety
of
ways.
Sie
konzentriert
sich
dabei
auf
mittel-
und
langfristige
Projekte,
die
auf
unterschiedlichen
Wegen
vorangetrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
the
current
challenges,
the
mid-term
and
long-term
growth
trends
remain
intact.
Trotz
der
derzeitigen
Herausforderungen
sind
die
mittel-
und
langfristigen
Wachstumstrends
nach
wie
vor
intakt.
ParaCrawl v7.1
Its
objective
is
to
elaborate
concrete
recommendations
for
action
for
the
short-,
mid-
and
long
term
perspec-tive.
Das
Hauptziel
besteht
darin,
bestimmte
Handlungsempfehlungen
für
die
kurz-,
mittel-
und
Langzeitperspektive
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
SAAT
pays
particular
attention
to
the
mid
and
long
term
performance
of
TriodosBank.
Der
Stiftungsrat
der
SAAT
beobachtet
besonders
die
mittel-
und
langfristige
Geschäftsentwicklung
bei
der
Triodos
Bank.
ParaCrawl v7.1
Thinking
on
mid
and
long
term,
The
Content
Society
represents
the
ideal
solution
in
terms
of
strategic
positioning.
Mittel-
und
langfristig
ist
The
Content
Society
die
ideale
Lösung
für
die
strategische
Positionierung
Ihres
Unternehmens.
CCAligned v1
What
measures
will
you
need
to
take
in
the
short-,
mid-
and
long-term
future
in
order
to
reach
your
portfolio
goal?
Welche
Maßnahmen
müssen
Sie
kurz-,
mittel-
und
langfristig
ergreifen,
um
Ihr
Bestandsziel
zu
erreichen?
CCAligned v1
Furthermore,
the
problem
of
subconjunctival
scarring
remains
and
still
limits
functional
mid-
and
long-term
outcome.
Desweiteren
limitiert
auch
hier
die
Vernarbung
von
Tenon
und
Bindehaut
den
funktionellen
Erfolg
der
Operation.
ParaCrawl v7.1
Our
Euro-Bund,
Euro-Bobl,
Euro-Schatz
and
Euro-OAT
Options
cover
the
mid-
and
long-term
area
of
the
euro
yield
curve.
Euro-Bund-,
Euro-Bobl,
Euro-Schatz
und
Euro-OAT-Optionen
decken
den
mittel-
und
langfristigen
Bereich
der
Euro-Zinskurve
ab.
ParaCrawl v7.1
The
whole
question
of
the
energy
mix
is
sometimes
over-ideologised,
over-politicised,
and
in
my
view
the
European
Union
should
take
a
very
practical
and
pragmatic
approach
to
it,
and
should
be
looking
at
the
short-term,
mid-term
and
long-term
targets,
and
the
short-term,
mid-term
and
long-term
means
of
achieving
those
targets.
Die
gesamte
Frage
des
Energiemixes
ist
zum
Teil
überideologisiert
und
überpolitisiert,
und
meiner
Ansicht
nach
sollte
die
Europäische
Union
diesbezüglich
einen
äußerst
praktischen
und
pragmatischen
Ansatz
verfolgen
und
sich
auf
die
kurz-,
mittel-
und
langfristigen
Ziele
sowie
die
kurz-,
mittel-
und
langfristigen
Mittel
zur
Erreichung
derselben
konzentrieren.
Europarl v8
I
should
like
to
outline
quickly
the
diplomatic
activity
that
we
have
taken
together
to
bring
this
conflict
to
an
end,
and
then
to
look
at
the
mid-
and
long-term
challenges.
Lassen
Sie
mich
kurz
die
diplomatischen
Aktivitäten
erläutern,
die
wir
zusammen
zur
Beendigung
dieses
Konflikts
unternommen
haben,
und
dann
auf
die
mittel-
und
langfristigen
Herausforderungen
eingehen.
Europarl v8
I
think
giving
particular
attention
to
youth
in
mid-
and
long-term
priorities
is
an
excellent
idea
for
helping
to
solve
our
problems.
Ich
bin
der
Meinung,
dass
es
eine
ausgezeichnete
Idee
zur
Unterstützung
der
Lösung
unserer
Probleme
ist,
der
Jugend
bei
den
mittel-
und
langfristigen
Prioritäten
besondere
Aufmerksamkeit
zu
schenken.
Europarl v8
This
is,
of
course,
in
addition
to
what
Honduras
is
receiving
from
the
Hurricane
Mitch
mid-
and
long-term
rehabilitation
and
reconstruction
follow-up
as
part
of
the
regional
programme.
Diese
selbstverständlich
zusätzlich
zu
dem,
was
Honduras
im
Rahmen
des
Regionalprogramms
für
den
mittel-
und
langfristigen
Wiederaufbau
nach
dem
Hurrikan
erhält.
Europarl v8