Übersetzung für "Make sense of" in Deutsch
None
of
us,
of
course,
can
make
sense
of
what
happened
to
us.
Natürlich
versteht
keiner
von
uns,
was
uns
passiert
ist.
TED2020 v1
We
need
to
embrace
complexity
if
we
want
to
make
sense
of
a
complex
world.
Wir
müssen
Komplexität
akzeptieren,
wenn
wir
eine
komplexe
Welt
verstehen
wollen.
TED2020 v1
Why
could
we
not
make
sense
of
this
experiment
with
Diet
Pepsi?
Warum
konnten
wir
keinen
Sinn
in
diesem
Experiment
mit
Pepsi
light
erkennen?
TED2013 v1.1
It
allows
us
to
make
sense
of
the
world
around
us.
Es
erlaubt
uns,
die
Welt
um
uns
herum
zu
verstehen.
TED2020 v1
Do
they
have
an
intellectual
structure
with
which
to
make
sense
of
it?
Haben
sie
eine
geistige
Struktur,
um
ihm
einen
Sinn
zu
geben?
News-Commentary v14
Much
of
my
work
is
to
make
sense
of
all
these
global
warnings.
Das
Gros
meiner
Arbeit
besteht
darin,
all
diese
globalen
Warnungen
zu
verstehen.
News-Commentary v14
It's
a
moment
that
you
can't
make
sense
of.
Das
sind
Momente,
die
für
Sie
keinen
Sinn
machen.
TED2013 v1.1
But
how
can
we
make
sense
out
of
the
complexities
of
this
subject?
Aber
welchen
Sinn
können
wir
aus
der
Komplexität
dieses
Themas
herauslesen?
TED2013 v1.1
To
make
any
sense
out
of
all
this
is
going
to
take
a
while.
Es
wird
deshalb
eine
Weile
dauern,
um
dafür
eine
Erklärung
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
You
do
not
make
sense
of
this
world
by
God's
will.
Wir
handeln
in
dieser
Welt
nicht
nach
Gottes
Willen.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
trying
to
make
sense
of
this.
Ich
versuche
nur,
das
zu
verstehen.
OpenSubtitles v2018
We'll
see
if
we
can
make
sense
of
it.
Wir
werden
sehen,
ob
wir
daraus
schlau
werden.
OpenSubtitles v2018
You're
struggling
to
make
sense
of
everything
and
latching
onto
irrational
explanations.
Sie
wollen
das
alles
verstehen
und
greifen
nach
irrationalen
Erklärungen.
OpenSubtitles v2018
Everyone's
just
tryin'
to
make
sense
of
everything.
Wir
versuchen
nur,
das
Ganze
zu
verstehen.
OpenSubtitles v2018
You
manifest
it
in
any
number
of
ways
so
you
can
make
sense
of
it.
Sie
offenbaren
es
so
deutlich,
damit
Sie
einen
Sinn
darin
finden.
OpenSubtitles v2018