Übersetzung für "Is obliged" in Deutsch

The Commission is obliged to bring the World Trade Organisation negotiations to a positive conclusion.
Die Kommission ist angehalten, die WTO-Verhandlungen zu einem positiven Abschluss zu bringen.
Europarl v8

My group is obliged to vote against this report.
Meine Fraktion ist gezwungen, gegen diesen Bericht zu stimmen.
Europarl v8

No political group is obliged to keep the Commission in office.
Keine Fraktion ist verpflichtet, die Kommission in ihrem Amt zu halten.
Europarl v8

The tenderer is not obliged to present a tender for all the lots.
Der Bieter muss nicht für alle Lose ein Angebot unterbreiten.
DGT v2019

In accordance with the Constitution of the Republic of Poland, the President is obliged to sign.
Laut Verfassung der Republik Polen ist der Präsident zur Unterzeichnung verpflichtet.
Europarl v8

No one is obliged to make it public or to send it to the Commission.
Niemand ist dazu verpflichtet, es zu veröffentlichen oder der Kommission zuzuschicken.
Europarl v8

For these reasons, the Commission is obliged to reject the twelve amendments proposed.
Aus diesen Gründen sieht sich die Kommission gezwungen, die 12 Änderungsanträge abzulehnen.
Europarl v8

The Austrian Presidency is particularly obliged to Parliament for this.
Die österreichische Präsidentschaft ist dem Parlament hier ganz besonders dankbar.
Europarl v8

The Commission will follow up every single case, as it is obliged to do so.
Die Kommission wird jedem einzelnen Fall nachgehen, denn sie ist dazu verpflichtet.
Europarl v8

Under Regulation No 1540/98, the Commission is obliged to propose measures.
Gemäß Verordnung Nr. 1540/98 ist die Kommission verpflichtet, Maßnahmen vorzuschlagen.
Europarl v8

The applicant is not obliged to state the reasons for the application .
Der Antragsteller ist nicht verpflichtet , Gründe für seinen Antrag anzugeben .
ECB v1

And one is constantly obliged to keep one's hand in one's pocket there.
In Paris, da muß man sich fortwährend die Taschen zuhalten.
Books v1

If the site owner fails to do so, the hosting provider is obliged to restrict Internet access to the site.
Falls dies nicht geschieht, muss der Provider die Seite sperren.
Wikipedia v1.0

No one is obliged to do more than what he or she can.
Niemand muss mehr leisten, als er imstande ist.
Tatoeba v2021-03-10

The applicant is not obliged to state reasons for the application.
Der Antragsteller ist nicht verpflichtet, Gründe für seinen Antrag anzugeben.
JRC-Acquis v3.0

Each Member State is obliged to acknowledge this subrogation as provided for by any other Member State.
Jeder Mitgliedstaat ist verpflichtet, einen von einem anderen Mitgliedstaat vorgesehenen Forderungsübergang anzuerkennen.
JRC-Acquis v3.0

But the international community is not obliged to finance official corruption.
Aber die internationale Gemeinschaft ist nicht verpflichtet, offizielle Korruption zu finanzieren.
News-Commentary v14