Übersetzung für "In consensus with" in Deutsch

This question achieved almost complete consensus in committee, with only two Members voting against.
Diese Frage erzielte im Ausschuss nahezu Einstimmigkeit – lediglich zwei Abgeordnete stimmten dagegen.
Europarl v8

Negotiations should be continued in consensus with the developing countries.
Gespräche sind im Konsens mit den Entwicklungsländern weiterzuführen.
TildeMODEL v2018

He always acted in consensus with the church.
Er handelte immer in Einigkeit mit der Kirche.
ParaCrawl v7.1

Border issues and border work should be able to be negotiated and conducted independently in consensus with neighbouring countries.
Grenzangelegenheiten und Grenzarbeiten sollen im Konsens mit den Nachbarländern selbstständig ausgehandelt und durchgeführt werden können.
ParaCrawl v7.1

The director of the Forum selects films in consensus with the selection committee.
Die Auswahl der Filme erfolgt durch den Leiter des Forums in Abstimmung mit dem Auswahlkomitee.
ParaCrawl v7.1

They show him sometimes in conflict and at other times in consensus with other Jewish groups.
Sie zeigen ihn teils im Streit, teils im Konsens mit anderen jüdischen Gruppen.
ParaCrawl v7.1

The resolution was adopted by consensus in May, with a good deal of support from many countries including the Muslim states.
Im Mai wurde diese Resolution im Konsens angenommen, mit großer Unterstützung auch der muslimischen Staaten.
ParaCrawl v7.1

In this joint debate, I wish to begin by congratulating Mr Paasilinna on his magnificent work, which is clearly reflected in the consensus with which this report has been received here in plenary.
In dieser gemeinsamen Aussprache möchte ich zunächst Herrn Paasilinna zu seiner fantastischen Arbeit gratulieren, die durch die große Zustimmung, mit der der Bericht hier im Plenum aufgenommen wurde, gewürdigt wird.
Europarl v8

Several WTO Members appear ready to grant the indefinite extension and indefinite waiver, and therefore the Union should join the consensus, in line with its continued support for the Doha Declaration.
Mehrere WTO-Mitglieder sind allem Anschein nach bereit, die unbegrenzte Verlängerung und unbegrenzte Befreiung zu gewähren, und daher sollte sich die Union dem Konsens anschließen, entsprechend ihrer kontinuierlichen Unterstützung der Erklärung von Doha.
DGT v2019

In 2009, the EPAAC Joint Action was mandated to deliver, by 2013, a proposal laying the basis for a future European Cancer Information System, in consensus with all cancer stakeholders (data providers, health professionals, governments, citizens, patients and researchers).
Im Jahr 2009 erhielt die gemeinsame Aktion EPAAC den Auftrag, bis 2013 einen Vorschlag zu erarbeiten, der in Abstimmung mit allen Interessenträgern (Datenanbietern, Beschäftigten des Gesundheitswesens, Regierungen, Bürgern, Patienten und Wissenschaftlern) die Grundlage für ein künftiges europäisches Krebsinformationssystem liefern sollte.
TildeMODEL v2018

Adopt a new constitution, based on broad consensus, in line with European standards, in particular in the areas of human and minority rights, organisation of the judiciary, audit, defence and security structures.
Verabschiedung — auf der Grundlage eines breiten Konsenses — einer neuen Verfassung, die insbesondere in den Bereichen Menschen- und Minderheitenrechte, Organisation des Gerichtswesens, Rechnungsprüfung und Streit- und Sicherheitskräfte mit europäischen Normen im Einklang steht.
DGT v2019

When the competent authorities of Member States enter into direct consultations on a case in order to reach consensus in accordance with Article 10, they shall consider the facts and merits of the case and all the factors which they consider to be relevant.
Nehmen die zuständigen Behörden von Mitgliedstaaten direkte Konsultationen zu einem Fall auf, um zu einem Einvernehmen gemäß Artikel 10 zu gelangen, so prüfen sie die gesamte Sach- und Rechtslage des Falles sowie alle Faktoren, die sie als sachdienlich betrachten.
DGT v2019

In many cases, consensus with business led to lowest common denominator results and to "business-as-usual".
Vielfach hat der Konsens mit der Wirtschaft zu Ergebnissen des kleinsten gemeinsamen Nenners geführt, oder alles ging so weiter wie bisher.
TildeMODEL v2018

The Council reached consensus, in agreement with the Commission, on a draft declaration, entitled "the European consensus on development", aimed at adjusting the framework of the EU's development policy (14820/05).
Der Rat erzielte im Einverständnis mit der Kommission Einvernehmen über den Entwurf einer Erklärung mit dem Titel "Der Europäische Konsens in Sachen Entwicklung", mit der der Rahmen für die Entwicklungspolitik der EU angepasst werden soll (14820/05).
TildeMODEL v2018

The EESC welcomes the proposed initiatives and invites the Commission to obtain solid commitments from the Member States – in consensus with the social partners and other stakeholders – to create jobs for young people.
Der EWSA begrüßt die vorgeschlagenen Initi­ativen und bittet die Kommission, in Abstimmung mit den Sozialpartnern und anderen Akteu­ren, tragfähige Verpflichtungen der Mitgliedstaaten für die Schaffung neuer Arbeitsplätze für junge Menschen einzuholen.
TildeMODEL v2018

Before the examination by the Council of any draft which would aim either at amending or abrogating the Decision or any of its provisions, or at modifying indirectly its scope or its meaning through the modification of another legal act of the Union, the European Council shall hold a preliminary deliberation on the said draft, acting by consensus in accordance with Article 15(4) of the Treaty on European Union.
Bevor der Rat einen Entwurf prüft, der entweder darauf abzielt, den Beschluss oder eine seiner Bestimmungen zu ändern oder aufzuheben, oder aber darauf abzielt, eine mittelbare Änderung seines Geltungsbereichs oder seiner Bedeutung zu bewirken, indem ein anderer Rechtsakt der Union ge­ändert wird, führt der Europäische Rat eine vorläufige Beratung über diesen Entwurf durch, wobei er gemäß Artikel 15 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union im Konsens handelt.
EUbookshop v2

Before the examination by the Council of any draft which would aim either at amending or abrogating the Decision or any of its provisions, or at modifying indirectly its scope or its meaning through the modification of another legal act of the Union, the European Council shall hold a preliminary deliberation on the said draft, acting by consensus in accordance with Article 9 B(4) of the Treaty on European Union.
Bevor der Rat einen Entwurf prüft, der entweder darauf abzielt, den Beschluss oder eines einer Bestimmungen zu ändern oder aufzuheben, oder aber darauf abzielt, eine mittelbare Änderung seines Geltungsbereichs oder seiner Bedeutung zu bewirken, in dem ein anderer Rechtsakt der Union geändert wird, führt der Europäische Rat eine vorläufige Beratung über diesen Entwurf durch, wobei er gemäß Artikel 9b Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union im Konsens handelt.
EUbookshop v2

In EU marine sites, measures to limit fishing activities – among other management measures – will have to be taken in consensus with all stakeholders – fishermen, regional organisations, Member States, scientists, non-governmental organisations, etc.
In diesen Meeresschutzgebieten der Europäischen Union müssen neben anderen Bewirtschaftungsmaßnahmen und gemeinsam mit allen Beteiligten – Fischer, regionale Organisationen, Mitgliedstaaten, Wissenschaftler, Nichtregierungsorganisationen usw. – Maßnahmen zur Einschränkung der Fangtätigkeiten getroffen werden.
EUbookshop v2

We need to make better use of examples of good practice from across the EU, and to build consensus in dealing with safety and health issues.
Wir müssen Beispiele für gute praktische Lösungen aus der gesamten EU besser nutzen und einen Konsens im Umgang mit Sicherheits- und Gesundheitsschutzthemen finden. finden.
EUbookshop v2

Intransigent position does not allow them to find a consensus in dealing with even minor problems, and the inability to maneuver sharp turns leads to extremes.
Unversöhnliche Positionen erlauben sie nicht, einen Konsens zu finden, mit noch kleineren Problemen im Umgang, und die Unfähigkeit, scharfe Kurven zu manövrieren führt zu Extremen.
ParaCrawl v7.1

Crisis Management: To stand ready, case-by-case and by consensus, in conformity with Article 7 of the Washington Treaty, to contribute to effective conflict prevention and to engage actively in crisis management, including crisis response operations.
Krisenbewltigung: Es steht bereit, von Fall zu Fall und im Konsens, im Einklang mit Artikel 7 des Washingtoner Vertrags zu wirksamer Konfliktverhtung beizutragen und sich bei der Krisenbewltigung aktiv einzusetzen, einschlielich durch Krisenreaktionseinstze.
ParaCrawl v7.1

This interpretation is not shared by the left-liberal "partners" Brazil and Argentina, at least not in the same sharpness, because they aim at a pragmatic improvement of the standing of their nations in the framework of the imperial community of states, in a consensus with the United States.
Eine Interpretation die von den linksliberalen "Partnern" Brasilien und Argentinien keinesfalls in dieser Schärfe geteilt wird, streben sie doch vielmehr nach einer pragmatischen Aufwertung ihrer Nationen in der imperialen Staatengemeinschaft im Konsens mit den USA.
ParaCrawl v7.1