Übersetzung für "In an era" in Deutsch

We live in an era of massive capital flows and foreign exchange markets.
Wir leben in einer Ära mit riesigen Kapitalströmen und Devisenmärkten.
Europarl v8

How can we ensure that this happens in an era of budgetary consolidation?
Wie soll das aber geschehen in Zeiten der Konsolidierung der Budgets?
Europarl v8

Today, in an era ruled by the media, advertising is all of this.
Dies alles stellt die Werbung heutzutage, im Zeitalter der Medien, dar.
Europarl v8

We live in an era of low predictability.
Wir leben in einem Zeitalter der geringen Vorhersagbarkeit.
News-Commentary v14

We are also in an era of considerable technological and political fluidity.
Überdies leben wir in einem Zeitalter beträchtlicher technologischer und politischer Fluidität.
News-Commentary v14

That should hardly be surprising in an era of balance-sheet repair.
Das ist auch kaum überraschend in einer Zeit der Bilanzreparaturen.
News-Commentary v14

In an era of globalization, there are no innocent bystanders.
Im Zeitalter der Globalisierung gibt es keine unbeteiligten Zuschauer.
News-Commentary v14

At the same time, we are in an era of greater economic volatility.
Gleichzeitig befinden wir uns in einem Zeitalter größerer ökonomischer Unbeständigkeit.
News-Commentary v14

Today we live in an era of global human rights.
Heute leben wir in einer Zeit der globalisierten Menschenrechte.
News-Commentary v14

We are living in an era of transition.
Wir leben bereits in einer Phase des Übergangs.
TildeMODEL v2018

We live in an era of breathtaking change.
Wir leben in einem Zeitalter atemberaubender Veränderungen.
TildeMODEL v2018

The end of the Cold War will usher in an era of peace for us all.
Das Ende des Kalten Krieges wird eine Zeit des Friedens einläuten.
OpenSubtitles v2018

We live in an era of fraud in America.
Wir leben in einem Zeitalter des Betrugs in Amerika.
OpenSubtitles v2018

Luckily for us, we live in an era of breathtaking biomedical advances.
Zum Glück leben wir in einer Zeit atemberaubenden biomedizinischen Fortschritts.
TED2013 v1.1

In an era of extraordinarily high unemployment, political pressures only compound the problem.
In einer Zeit außergewöhnlich hoher Arbeitslosigkeit verschärft politischer Druck das Problem nur.
News-Commentary v14

We are in an era of profound change that is affecting the lives of everyone of us, and to which President Mitterrand also referred in his speech yesterday.
Wir brauchen eine Informationspolitik und müssen sie unter wirtschafts- und kulturpolitischen Gesichtspunkten angehen.
EUbookshop v2