Übersetzung für "I should be obliged" in Deutsch

I should be obliged if you would answer first.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie zuerst antworten könnten.
Europarl v8

If they continued, I should be obliged to put it into myself
Wenn sie weitergehen, werde ich ihnen selbst ein Ende setzen müssen.
OpenSubtitles v2018

I should be obliged if you would confirm that your Government is in agreement with the foregoing.
Ich bitte Sie, mir die Zustimmung Ihrer Regierung hierzu zu bestätigen.
EUbookshop v2

I should be obliged if you would acknowledge receipt of this letter.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie den Eingang dieses Schreibens bestätigen würden.
EUbookshop v2

I should be obliged if you would kindly acknowledge receipt of this letter.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie den Eingang dieses Schreibens bestätigen würden.
EUbookshop v2

I should be obliged if you would confirm that you are in agreement with the above.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir Ihre Zustimmung hierzu bestätigen könnten.
EUbookshop v2

That I should not be obliged to go with the installation of the VMware Player Virtual Machine.
Ich sollte nicht zur Installation der VMware Player Virtual Machine verpflichtet sein.
ParaCrawl v7.1

I should be obliged if you would confirm that your Government is in agreement with the above.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir die Zustimmung Ihrer Regierung dazu bestätigen würden.
DGT v2019

I should be obliged if you would kindly confirm the agreement of your Government to the foregoing.
Ich wäre Ihnen dankbar , wenn Sie die Zustimmung Ihrer Regierung hierzu mitteilen würden .
JRC-Acquis v3.0

I should be obliged if you would inform me of whether or not your Government is in agreement with the above.
Ich wäre Ihnen für Mitteilung dankbar, ob Ihre Regierung dem Vorstehenden zustimmen kann.
JRC-Acquis v3.0

I should be obliged if you could kindly confirm the acceptance of your Government of the foregoing.
Ich wäre Ihnen verbunden, wenn Sie mir die Zustimmung Ihrer Regierung hierzu bestätigen würden.
DGT v2019

I should be obliged if the Government of Hungary would confirm that it is in agreement with the above.
Ich wäre der Regierung Ungarns dankbar, wenn sie mir die Zustimmung hierzu bestätigen würde.
EUbookshop v2

I should be obliged if you would acknowledge receipt of this letter and confirm your authorities' agreement with its contents.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie das Einverständnis Ihrer Behörden mit seinem Inhalt bestätigen würden.
EUbookshop v2

I should be obliged if the Government of Poland would confirm that it is in agreement with the above.
Ich wäre der Regierung Polens dankbar, wenn sie mir die Zustimmung hierzu bestätigen würde.
EUbookshop v2

I should be obliged if you would kindly confirm the agreement of your Gov­ernment to the foregoing.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Zustimmung Ihrer Regierung zu dem Vorstehenden bestätigen würden.
EUbookshop v2

I should be obliged if you would .icknowledge receipt of this letter and confirm your agreement with its contents.
Ich bitte Sie, den Eingang dieses Schreibens und Ihre Zustimmung zu seinem Inhalt zu bestä­tigen.
EUbookshop v2

I should be obliged if the Hungarian authorities would confirm their agree­ment with the foregoing.
Ich wäre den ungarischen Behörden dankbar, wenn sie mir ihre Zustim­mung hierzu bestätigen würden.
EUbookshop v2

I should be obliged if the Hungarian authorities would confirm their agreement with the foregoing.
Ich wäre den ungarischen Behörden dankbar, wenn sie mir ihre Zustimmung hierzu bestätigen würden.
EUbookshop v2