Übersetzung für "I know now" in Deutsch

I now know what a major environmental disaster entails.
Ich weiß nun, was eine größere Umweltkatastrophe nach sich zieht.
Europarl v8

I now know that my real strength never came from my body.
Ich weiß jetzt, dass meine wahre Kraft nie von meinem Körper ausging,
TED2020 v1

I know now what I have to do.
Jetzt weiß ich, was ich zu tun habe.
Tatoeba v2021-03-10

I now know it's possible.
Ich weiß jetzt, dass es möglich ist.
Tatoeba v2021-03-10

I think I know what's happening now.
Ich glaube, ich weiß, was gerade passiert.
Tatoeba v2021-03-10

I know now that Tom was mistaken.
Ich weiß jetzt, dass Tom sich irrte.
Tatoeba v2021-03-10

I now know why Tom did what he did.
Ich weiß jetzt, warum Tom getan hat, was er getan hat.
Tatoeba v2021-03-10

I know the ropes now, know what the tricks are.
Ich kenne jetzt die Grundlagen, ich kenne jetzt die Kniffe.
TED2013 v1.1

I know now how right you are.
Ich weiß jetzt, wie Recht du hattest.
OpenSubtitles v2018

I know now I was waiting for you.
Jetzt weiß ich, dass ich auf dich gewartet habe.
OpenSubtitles v2018

I know right now, and the answer is no.
Ich weiß die Antwort schon und sie lautet: Nein.
OpenSubtitles v2018

I know now, I had no right to take that much for granted.
Ich weiß jetzt, dass ich dazu kein Recht hatte.
OpenSubtitles v2018

I know something now that I didn't know before.
Ich weiß jetzt etwas, was ich zuvor nicht gewusst habe.
OpenSubtitles v2018

I don't know now what he believes if anything.
Ich weiß nicht, was er letzt glaubt, falls überhaupt noch.
OpenSubtitles v2018

I know now the sort of girl I want.
Ich weiß jetzt, was für ein Mädchen ich will.
OpenSubtitles v2018

I don't know about now.
Das weiß man nicht so genau.
OpenSubtitles v2018

Well, at least I know now what it was you wanted.
Nun, wenigstens weiß ich jetzt, was Ihr wolltet.
OpenSubtitles v2018

I was jealous of him, I know that now.
Ich war eifersüchtig, das weiß ich nun.
OpenSubtitles v2018

I want to know where that girl is and I want to know now!
Ich will auf der Stelle wissen, wo das Mädchen ist.
OpenSubtitles v2018

Of course, I know now that it was just my subconscious.
Jetzt weiß ich natürlich, dass das mein Unterbewusstsein war.
OpenSubtitles v2018

I know now I've always loved you.
Ich weiß jetzt, dass ich dich schon immer geliebt habe.
OpenSubtitles v2018

Oh, I know it hurts now.
Ich weiß, es ist schmerzhaft.
OpenSubtitles v2018

But, you know, I think now we can solve it scientifically.
Aber ich hoffe, dass wir auf die Wissenschaft bauen können.
OpenSubtitles v2018

And I think I know something else now.
Und ich glaube, jetzt noch etwas zu wissen.
OpenSubtitles v2018