Übersetzung für "I know now" in Deutsch
I
now
know
what
a
major
environmental
disaster
entails.
Ich
weiß
nun,
was
eine
größere
Umweltkatastrophe
nach
sich
zieht.
Europarl v8
I
now
know
that
my
real
strength
never
came
from
my
body.
Ich
weiß
jetzt,
dass
meine
wahre
Kraft
nie
von
meinem
Körper
ausging,
TED2020 v1
I
know
now
what
I
have
to
do.
Jetzt
weiß
ich,
was
ich
zu
tun
habe.
Tatoeba v2021-03-10
I
now
know
it's
possible.
Ich
weiß
jetzt,
dass
es
möglich
ist.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
I
know
what's
happening
now.
Ich
glaube,
ich
weiß,
was
gerade
passiert.
Tatoeba v2021-03-10
I
know
now
that
Tom
was
mistaken.
Ich
weiß
jetzt,
dass
Tom
sich
irrte.
Tatoeba v2021-03-10
I
now
know
why
Tom
did
what
he
did.
Ich
weiß
jetzt,
warum
Tom
getan
hat,
was
er
getan
hat.
Tatoeba v2021-03-10
I
know
the
ropes
now,
know
what
the
tricks
are.
Ich
kenne
jetzt
die
Grundlagen,
ich
kenne
jetzt
die
Kniffe.
TED2013 v1.1
I
know
now
how
right
you
are.
Ich
weiß
jetzt,
wie
Recht
du
hattest.
OpenSubtitles v2018
I
know
now
I
was
waiting
for
you.
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
auf
dich
gewartet
habe.
OpenSubtitles v2018
I
know
right
now,
and
the
answer
is
no.
Ich
weiß
die
Antwort
schon
und
sie
lautet:
Nein.
OpenSubtitles v2018
I
know
now,
I
had
no
right
to
take
that
much
for
granted.
Ich
weiß
jetzt,
dass
ich
dazu
kein
Recht
hatte.
OpenSubtitles v2018
I
know
something
now
that
I
didn't
know
before.
Ich
weiß
jetzt
etwas,
was
ich
zuvor
nicht
gewusst
habe.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
now
what
he
believes
if
anything.
Ich
weiß
nicht,
was
er
letzt
glaubt,
falls
überhaupt
noch.
OpenSubtitles v2018
I
know
now
the
sort
of
girl
I
want.
Ich
weiß
jetzt,
was
für
ein
Mädchen
ich
will.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
about
now.
Das
weiß
man
nicht
so
genau.
OpenSubtitles v2018
Well,
at
least
I
know
now
what
it
was
you
wanted.
Nun,
wenigstens
weiß
ich
jetzt,
was
Ihr
wolltet.
OpenSubtitles v2018
I
was
jealous
of
him,
I
know
that
now.
Ich
war
eifersüchtig,
das
weiß
ich
nun.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
know
where
that
girl
is
and
I
want
to
know
now!
Ich
will
auf
der
Stelle
wissen,
wo
das
Mädchen
ist.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
I
know
now
that
it
was
just
my
subconscious.
Jetzt
weiß
ich
natürlich,
dass
das
mein
Unterbewusstsein
war.
OpenSubtitles v2018
I
know
now
I've
always
loved
you.
Ich
weiß
jetzt,
dass
ich
dich
schon
immer
geliebt
habe.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
know
it
hurts
now.
Ich
weiß,
es
ist
schmerzhaft.
OpenSubtitles v2018
But,
you
know,
I
think
now
we
can
solve
it
scientifically.
Aber
ich
hoffe,
dass
wir
auf
die
Wissenschaft
bauen
können.
OpenSubtitles v2018
And
I
think
I
know
something
else
now.
Und
ich
glaube,
jetzt
noch
etwas
zu
wissen.
OpenSubtitles v2018