Übersetzung für "I expected that" in Deutsch

I had expected that the problems would lie in the practical management of the directive.
Ich hätte die Probleme eher in der praktischen Handhabung vermutet.
Europarl v8

But I expected every hour that you'd be joining me in the Bastille.
Ich habe erwartet sie bringen dich zu mir in die Bastiiie.
OpenSubtitles v2018

I hadn't expected that bit read for some time.
Ich hatte nicht gedacht, dass du es irgendwann lesen würdest.
OpenSubtitles v2018

I expected to have that all wrapped up before you arrived.
Ich hatte erwartet, vor Ihrer Ankunft alles abgewickelt zu haben.
OpenSubtitles v2018

How am I expected to do that?
Wie soll ich das nur machen?
OpenSubtitles v2018

I would've expected that level of intimidation from Yang maybe.
Ich hätte diesen Grad der Einschüchterung von Yang erwartet.
OpenSubtitles v2018

I never expected that from you.
Das hätte ich niemals von dir erwartet.
OpenSubtitles v2018

I expected that from Jackass but not from you.
Ich hätte das von dem Depp erwartet aber nicht von dir.
OpenSubtitles v2018

I never expected that to change.
Ich hatte auch nie erwartet, dass sich das ändert.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't have expected that.
Nein, das hätte ich nie erwartet.
OpenSubtitles v2018

I suppose I should have expected that.
Ich nehme an, das hätte ich erwarten sollen.
OpenSubtitles v2018

I - I guess actually I should've expected that.
Ich schätze, ich hätte so was vermuten sollen.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't have expected that from you.
Das hätte ich nicht von dir erwartet.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't have expected that beneath a layer of cyclohexane.
Das hätte ich unter einer Cyclohexanschicht nicht erwartet.
OpenSubtitles v2018

I have never expected that we should all arrive.
Ich habe nie erwartet, daß wir alle ankommen.
OpenSubtitles v2018

I never expected that we would meet again.
Ich hätte nicht gedacht, dass ich Sie wiedersehen würde.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't have expected that from Charles.
Hätte ich nicht von Charles gedacht.
OpenSubtitles v2018

I expected that two months ago.
Damit rechnete ich vor zwei Monaten.
OpenSubtitles v2018

I had expected that she might be with you.
Ich hatte erwartet, dass Sie sie mitbringen.
OpenSubtitles v2018

I expected that I was going to have to talk my way back in here.
Ich dachte, ich müsste dich erst belabern, um hier wieder reinzukommen.
OpenSubtitles v2018

I expected that he would come.
Ich hatte erwartet, dass er käme.
Tatoeba v2021-03-10

I never expected that reaction.
Ich hätte nie eine solche Reaktion erwartet.
OpenSubtitles v2018