Übersetzung für "Been expecting" in Deutsch
We've
been
expecting
this
particular
shipment
for
the
past
two
years.
Wir
erwarten
diese
spezielle
Lieferung
seit
zwei
Jahren.
OpenSubtitles v2018
As
a
matter
of
fact
we
have
been
expecting
you
down
here.
Um
die
Wahrheit
zu
sagen,
wir
haben
Sie
schon
erwartet.
OpenSubtitles v2018
Well,
almost
looks
as
though
you
might
have
been
expecting
me.
Sieht
aber
fast
so
aus,
als
hättest
du
mich
erwartet.
OpenSubtitles v2018
We've
been
expecting
it
since
the
ironworks
at
Dowlais
closed
down.
Wir
rechneten
damit,
seit
die
Eisenhütte
in
Dowlais
schloss.
OpenSubtitles v2018
As
a
matter
of
fact,
I've
been
expecting
it.
Tatsächlich
habe
ich
das
schon
erwartet.
OpenSubtitles v2018
Welcome,
major,
I've
been
expecting
you.
Willkommen,
Major,
Ich
habe
Sie
schon
erwartet.
OpenSubtitles v2018
Yes,
sir,
I've
been
expecting
your
call.
Ja
Sir,
ich
habe
Ihren
Anruf
erwartet.
OpenSubtitles v2018
I've
been
expecting
you
for
24
hours.
Ich
erwarte
Sie
schon
seit
24
Stunden.
OpenSubtitles v2018
I've
been
expecting
you,
Olga.
Ich
hab
dich
erwartet,
Olga.
OpenSubtitles v2018
Been
expecting
you,
Harvey.
Ich
habe
Sie
erwartet,
Harvey.
OpenSubtitles v2018
That
must
have
been
embarrassing,
expecting
one
man
and...
Das
war
bestimmt
peinlich,
den
einen
Mann
zu
erwarten
und...
OpenSubtitles v2018
On
the
contrary,
I've
been
expecting
you.
Im
Gegenteil,
ich
habe
dich
erwartet.
OpenSubtitles v2018
I
guess
you've
been
expecting
my
call.
Sie
haben
wohl
mit
meinem
Anruf
gerechnet.
OpenSubtitles v2018
She's
been
half
expecting
something
like
this.
So
etwas
hatte
sie
schon
fast
erwartet.
OpenSubtitles v2018