Übersetzung für "Huddle together" in Deutsch
We'd
suddenly
get
scared,
and
we'd
huddle
together
and
hold
each
other
tight.
Plötzlich
bekamen
wir
dann
Angst
und
kuschelten
uns
eng
aneinander.
OpenSubtitles v2018
They
find
a
nickel,
they
huddle
together
and
bury
it
like
squirrels.
Finden
sie
einen
Groschen,
tun
sie
sich
zusammen
und
verscharren
ihn.
OpenSubtitles v2018
Huge
families
huddle
together
on
a
woolen
blanket.
Auf
einer
Wolldecke
kuscheln
sich
große
Familien
zusammen.
ParaCrawl v7.1
When
chicks
are
cold,
they
will
huddle
together.
Wenn
den
Küken
kalt
ist,
drängen
sie
sich
zusammen.
ParaCrawl v7.1
To
keep
warm
and
reaffirm
social
bonds,
groups
will
huddle
together.
Um
sich
zu
wärmen
und
um
soziale
Bindungen
zu
pflegen
umarmen
sie
sich
häufig.
ParaCrawl v7.1
If
we
do
not,
if
Europe
defaulted
to
euroscepticism,
or
if
European
nations,
faced
with
the
immense
challenge
we
have
in
front
of
us,
decided
to
huddle
together,
hoping
we
can
avoid
globalisation,
shrink
away
from
confronting
the
changes
around
us,
take
refuge
in
the
present
policies
of
Europe
as
if
by
constantly
repeating
them,
we
would
by
the
very
act
of
repetition
make
them
more
relevant,
then
we
risk
failure.
Wenn
wir
das
nicht
tun,
wenn
Europa
dem
Euroskeptizismus
anheim
fällt,
oder
wenn
die
europäischen
Nationen
angesichts
der
gewaltigen
Herausforderung,
vor
der
wir
stehen,
sich
lieber
aneinander
schmiegen
in
der
Hoffnung,
wir
könnten
der
Globalisierung
entgehen,
der
Konfrontation
mit
den
Veränderungen
um
uns
herum
entkommen,
sich
in
die
derzeitige
Politik
Europas
flüchten,
als
könnten
wir
ihr
allein
durch
deren
unablässige
Wiederholung
mehr
Gewicht
verleihen,
dann
laufen
wir
Gefahr
zu
scheitern.
Europarl v8
The
strong
leaves
and
rosé
blossoms
of
the
tulip
bouquet
huddle
together
and
provide
the
motif
napkin
with
a
spring-like
face.
Die
kräftigen
Blätter
und
roséfarbenen
Blüten
des
Tulpenstraußes
drängen
sich
zusammen
und
verleihen
der
Motivserviette
ein
frühlingshaftes
Antlitz.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
no
account
was
taken
of
the
constantly
diminishing
number
of
monks,
who
now
huddle
together
in
one
wing
during
the
long
cold
winter.
Außerdem
wurde
kein
Konto
von
der
ständig
verringernden
Anzahl
der
Mönche
genommen,
travel
sich
jetzt
zusammen
in
einem
Flügel
während
des
langen
kalten
Winters
zusammendrängt.
ParaCrawl v7.1
Horses
will
huddle
together,
run
around,
and
use
body
fat
for
more
energy
to
keep
warm.
Pferde
werden
sich
zusammen,
Lauf
herum,
und
Gebrauch
Körper
Fett
für
mehr
Energien
zusammendrängen,
warm
zu
behalten.
ParaCrawl v7.1
Lovely
colonial
style
stone
buildings
with
pitched
roofs
and
wooden
balconies
huddle
together
on
the
edge
of
the
Izcagua
Gorge.
Hübsche,
im
Kolonialstil
erbaute
Steinhäuser
mit
Giebeldächern
und
hölzernen
Balkonen
drängen
sich
am
Rand
der
Izcagua-Schlucht
zusammen.
ParaCrawl v7.1
But
if
enough
young
people
are
converted
in
a
congregation,
you
will
finally
see
that
the
few
who
have
no
life
in
them
huddle
together
in
a
little
group,
avoiding
those
who
are
saved
as
much
as
possible.
Wenn
aber
genug
junge
Leute
in
einer
Gemeinde
bekehrt
werden,
da
wirst
du
endlich
sehen,
daß
die
wenigen,
die
kein
Leben
in
sich
haben,
sich
aneinander
in
eine
kleine
Gruppe
drängen,
und
vermeiden
möglichst
die
selig
gewordenen.
ParaCrawl v7.1
The
steam
rising
up,
cooled,
its
particles
huddle
together,
forming
clusters
of
warm
air.
Der
Dampf
steigt
auf,
kÃ1?4hlt,
dessen
Teilchen
drängen
sich
zusammen,
die
Bildung
von
Clustern
von
warmer
Luft.
ParaCrawl v7.1