Übersetzung für "Huddled together" in Deutsch
Maybe
if
we
huddled
together,
we
could
share
our
body
warmth.
Wenn
wir
zusammen
rücken,
teilen
wir
unsere
Körperwärme.
OpenSubtitles v2018
Way
they're
all
huddled
together
like
that,
they're
in
some
kind
of
enclosed
space.
So
wie
sie
alle
aneinander
liegen,
sind
sie
in
einem
engen
Raum.
OpenSubtitles v2018
They
lived
huddled
together
on
their
diminutive
plots
and
possessed
but
the
most
rudimentary
and
primitive
implements
of
production.
Sie
lebte
zusammengepfercht
auf
Parzellen
und
besaß
nur
die
primitivsten
und
elementarsten
Produktionsinstrumente.
ParaCrawl v7.1
Yes
I
saw
my
whole
family
crying,
huddled
together.
Ja,
ich
sah
meine
ganze
Familie
wie
sie
weinten
und
sich
umarmten.
ParaCrawl v7.1
Men,
women
and
children
were
all
huddled
together....
.
Männer,
Frauen
und
Kinder
lebten
gedrängt
zusammen....
.
ParaCrawl v7.1
We
all
huddled
together
so
as
to
warn
each
other
up.
We
were
half-crazy
with
hunger.
Wir
drückten
uns
alle
zusammen,
um
uns
gegenseitig
zu
wärmen.
ParaCrawl v7.1
Two
hours
later,
Hendrik
and
Franz
sit
huddled
together
in
the
cave.
Zwei
Stunden
später
sitzen
Hendrik
und
Franz
nebeneinander
gekauert
in
der
Höhle.
ParaCrawl v7.1
They
wrap
themselves
in
blankets
and
sleep
huddled
together.
Sie
hüllen
sich
in
Decken
ein
und
schlafen
eng
aneinander
geschmiegt.
ParaCrawl v7.1
The
traditional
wooden
houses,
closely
huddled
together,
tell
of
a
long
history.
Die
eng
beieinander
stehenden
Holzhäuser
zeugen
von
Geschichte
und
Tradition.
ParaCrawl v7.1
A
group
of
newcomers
huddled
themselves
together,
exhausted
and
frightened.
Eine
Gruppe
Neuankömmlinge
drängte
sich
verängstigt
und
erschöpft
zu
einem
Haufen
zusammen.
ParaCrawl v7.1
They
were
huddled
close
together,
just
on
the
other
side
of
the
entrance.
Sie
kauerten
dicht
beieinander,
gerade
auf
der
anderen
Seite
des
Eingangs.
ParaCrawl v7.1
Nor
will
the
performers
be
huddled
together
in
a
group
in
the
center
of
the
audience.
Auch
werden
die
Spieler
nicht
etwa
nun
in
der
Mitte
des
Raums
zusammengepfercht
werden.
ParaCrawl v7.1
They
huddled
together
and
sort
of
melted
into
a
shimmery
curtain
thing
alongside
my
bed.
Sie
drängten
sich
zusammen
und
verschmolzen
zu
einem
"schimmernden"
Vorhang
längs
meines
Bettes.
ParaCrawl v7.1
We
huddled
together
and
were
scared,
still
no
human
hands
came
to
pet
or
love
us.
Wir
kuschelten
uns
aneinander
und
fühlten
wie
wir
beide
zitterten,
ohnmächtig
vor
Angst.
ParaCrawl v7.1
A
beach
holiday
in
Romania,
the
sun
blazes
mercilessly,
everyone
lies
huddled
together
like
sardines.
Strandurlaub
in
Rumänien,
die
Sonne
brennt
erbarmungslos,
alles
liegt
dicht
gedrängt
wie
Ölsardinen.
ParaCrawl v7.1
The
persons
are
huddled
together.
Die
Personen
drängen
sich
aneinander.
ParaCrawl v7.1
A
total
of
17
villages,
together
the
main
town
of
Pieve
di
Tremosine,
are
huddled
together
on
the
plateau.
Insgesamt
17
Ortschaften,
samt
dem
Hauptort
Pieve
di
Tremosine
scharen
sich
auf
dem
Plateau.
ParaCrawl v7.1
The
boys
huddled
themselves
together
and
sought
the
friendly
companionship
of
the
fire,
though
the
dull
dead
heat
of
the
breathless
atmosphere
was
stifling.
Die
Jungen
drückten
sich
aneinander
und
suchten
die
freundliche
Gesellschaft
des
Feuers,
obwohl
die
matte,
tote
Hitze
der
reglosen
Atmosphäre
erstickend
war.
Books v1