Übersetzung für "High threat" in Deutsch
Terrorism
remains
a
high-level
threat
in
the
European
Union.
Terrorismus
behält
seinen
hohen
Bedrohungsgrad
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
This
ability
generates
a
high
amount
of
threat.
Diese
Fähigkeit
erzeugt
ein
hohes
Maß
an
Bedrohung.
ParaCrawl v7.1
Beam
rider
guided
missiles
represent
a
high-level
military
threat.
Beamrider-Lenkflugkörper
stellen
eine
hohe
militärische
Bedrohung
dar.
EuroPat v2
Generates
a
high
amount
of
threat.
Erzeugt
ein
hohes
Maß
an
Bedrohung.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
high
threat
from
terrorism.
Es
besteht
eine
hohe
Bedrohung
durch
den
Terrorismus.
ParaCrawl v7.1
Discharge
(Dark
Charge)
now
generates
a
high
amount
of
threat.
Entladung
(Dunkle
Ladung)
erzeugt
jetzt
eine
hohe
Bedrohung.
ParaCrawl v7.1
Configuration
is
not
recommended
for
objects
with
high
level
of
threat.
Konfiguration
ist
nicht
für
Objekte
mit
hoher
Grad
der
Bedrohung
empfohlen.
ParaCrawl v7.1
Competition
is
high
and
the
threat
posed
by
online
retailers
is
growing.
Die
Wettbewerbsintensität
ist
als
hoch
einzustufen
und
die
Konkurrenz
durch
den
Onlinehandel
nimmt
immer
mehr
zu.
ParaCrawl v7.1
It
is
apparent
that
after
so
many
months
of
debates
on
the
situation
in
Europe,
we
have
come
to
the
conclusion
firstly
that
there
is
a
very
high
level
of
threat,
and
secondly
that
cooperation
is
necessary.
Es
ist
offensichtlich,
dass
wir
nach
so
vielen
Monaten
der
Debatten
über
die
Lage
in
Europa
zu
dem
Schluss
gelangt
sind,
dass
erstens
eine
starke
Bedrohung
besteht
und
zweitens
Zusammenarbeit
notwendig
ist.
Europarl v8
The
EU
and
Canada's
dependence
on
the
fishing
industry
in
peripheral
regions
is
high
and
any
threat
to
the
resource
understandably
gives
rise
to
emotion
and
tension.
Die
Abhängigkeit
peripherer
Gebiete
von
EU
und
Kanada
von
der
Fischindustrie
ist
hoch
und
eine
Gefährdung
dieser
Ressource
führt
verständlicherweise
zu
Gefühlsausbrüchen
und
Spannungen.
Europarl v8
Severe
Acute
Respiratory
Syndrome
(SARS)
appeared
in
2003
and
since
then
is
considered
a
potential
high
threat
for
public
health.
Im
Jahr
2003
trat
das
schwere
akute
Atemwegssyndrom
(SARS)
auf,
das
seitdem
als
eine
potenzielle
ernste
Gefahr
für
die
öffentliche
Gesundheit
angesehen
wird.
DGT v2019
However,
in
cases
where
long
range
operations
on
a
regular
basis
are
required
in
order
to
prevent
irregular
migration/illegal
entry,
this
shall
be
the
outer
limit
of
high
threat
areas.
In
Fällen,
in
denen
regelmäßig
weit
reichende
Operationen
erforderlich
sind,
um
unrechtmäßige
Zuwanderung
bzw.
illegale
Einreise
zu
verhindern,
ist
dies
jedoch
die
äußere
Grenze
der
Gebiete,
in
denen
diesbezüglich
eine
hohe
Bedrohung
gegeben
ist.
DGT v2019
When
I
took
office,
the
high
level
threat
of
domestic
terrorism
led
to
a
necessary
restriction
of
the
civil
liberties
that
we
as
a
nation
hold
so
dear.
Als
ich
das
Amt
übernommen
habe,
führte
die
hohe
Bedrohung
des
inländischen
Terrorismus
zu
einer
notwendigen
Beschränkung
von
Bürgerrechten,
die
wir
als
Nation
für
so
selbstverständlich
halten.
OpenSubtitles v2018
On
3
October,
the
United
States,
followed
by
the
United
Kingdom,
warned
its
citizens
of
the
“high
threat”
of
a
terror
attack
in
Europe.
Am
3.
Oktober
warnten
die
Vereinigten
Staaten,
gefolgt
von
Großbritannien,
ihre
Bürger
vor
der
"hohen
Gefahr"
eines
terroristischen
Anschlags
in
Europa.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
Snap.do
may
not
be
a
high-level
threat
to
your
PC,
but
it
does
expose
it
to
such.
Mit
anderen
Worten,
Snap.do
kann
keine
hohe
Ebene
Bedrohung
für
Ihren
PC
sein,
aber
es
aussetzen
zu
solchen.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
very
helpful
if
you
would
have
the
high
threat
cases
reviewed
with
the
purpose
of
identification
of
bona
fide
as
opposed
to
classified
CIA
and
USAF
sources.
Es
wäre
sehr
hilfreich,
wenn
du
die
Fälle
mit
hoher
Bedrohung
nachprüfen
lassen
würdest,
mit
dem
Ziel
der
Identifizierung
auf
Echtheit
im
Gegensatz
zu
CIA-
und
USAF-Quellen.
ParaCrawl v7.1