Übersetzung für "Has been lost" in Deutsch
I
fear
it
has
been
an
opportunity
lost.
Ich
befürchte,
es
war
eine
vertane
Gelegenheit.
Europarl v8
I
find
it
truly
bizarre
how
quickly
this
pro-European
spirit
has
been
lost.
Ich
finde
das
wirklich
bizarr,
wie
schnell
dieser
pro-europäische
Geist
verlorengegangen
ist.
Europarl v8
Too
much
time
has
been
lost
already.
Wir
haben
bereits
zu
viel
Zeit
verloren.
Europarl v8
We
want
to
proceed
quickly,
as
it
is
our
opinion
that
much
time
has
been
lost.
Wir
wollen
schnell
voranschreiten,
da
unseres
Erachtens
bereits
viel
Zeit
verloren
wurde.
Europarl v8
This
objective
has,
however,
been
completely
lost
sight
of
in
the
debate.
Dieses
Ziel
ist
in
der
Debatte
aber
völlig
aus
dem
Blickfeld
geraten.
Europarl v8
More
has
been
lost,
however,
than
just
the
name
and
the
symbols.
Trotzdem
ist
mehr
verloren
gegangen
als
nur
der
Name
und
die
Symbole.
Europarl v8
Does
this
mean
that
two
thirds
of
structural
funds
has
been
lost
or
wasted?
Heißt
das,
dass
zwei
Drittel
der
Strukturfondsmittel
verschwunden
sind
oder
verschwendet
wurden?
Europarl v8
An
opportunity
for
early
reform
has
been
lost.
Die
Gelegenheit
einer
frühzeitigen
Reform
wurde
verschenkt.
Europarl v8
What
a
lot
of
time
has
been
lost
in
getting
there!
Wie
viel
Zeit
ist
verloren
worden,
um
zu
diesem
Ergebnis
zu
kommen!
Europarl v8
I
get
the
feeling
that,
in
amidst
this
crisis,
the
ordinary
citizen
has
been
lost
from
sight.
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
der
Bürger
in
dieser
Krise
verschwunden
ist.
Europarl v8
Much
of
it
has
been
lost
since
the
turmoil
of
the
early
post-war
days.
Ein
Großteil
davon
ist
seit
den
Wirren
der
ersten
Nachkriegstage
verschollen.
Wikipedia v1.0
A
biography
of
Archimedes
was
written
by
his
friend
Heracleides
but
this
work
has
been
lost,
leaving
the
details
of
his
life
obscure.
Eine
von
seinem
Freund
Heracleides
geschriebene
Biographie
ist
nicht
erhalten.
Wikipedia v1.0
Out
of
this
reason
it
has
been
lost
nearly
completely.
Aus
diesem
Grund
ist
Vieles
verloren
gegangen.
Wikipedia v1.0
All
of
that
output
and
income
has
been
permanently
lost.
Produktion
und
Einkommen
in
diesem
Umfang
sind
dauerhaft
verloren.
News-Commentary v14
So
now
Putin’s
image
as
the
hard
man
of
politics
has
been
lost
forever.
Jetzt
ist
Putins
Image
als
der
starke
Mann
der
Politik
für
immer
verloren.
News-Commentary v14
The
downside
is
that
some
momentum
has
been
lost,
especially
at
the
G-20
level.
Der
Nachteil
ist,
dass
etwas
Schwung
eingebüßt
wurde,
insbesondere
auf
G-20-Ebene.
News-Commentary v14