Übersetzung für "Hard to imagine" in Deutsch
Without
a
genuinely
democratic
Ukraine,
it
is
hard
to
imagine
a
genuinely
democratic
Russia.
Ohne
eine
wirklich
demokratische
Ukraine
ist
ein
wirklich
demokratisches
Russland
schwer
vorstellbar.
Europarl v8
A
more
tragic
example
of
the
failure
of
the
market
is
hard
to
imagine.
Ein
dramatischeres
Beispiel
für
das
Versagen
des
Marktes
ist
kaum
vorstellbar.
Europarl v8
It's
hard
to
imagine
it
taking
much
longer.
Es
ist
schwer
vorstellbar,
dass
es
noch
länger
dauern
wird.
TED2020 v1
It’s
hard
to
imagine
just
how
bad
it
can
be.
Es
ist
schwer
vorstellbar,
wie
schlimm
die
Zustände
sein
können.
GlobalVoices v2018q4
It's
hard
to
imagine
a
family
more
dysfunctional
than
ours.
Es
ist
schwer,
sich
eine
zerrüttetere
Familie
als
die
unsrige
vorzustellen.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
hard
to
imagine
two
figures
more
different
than
Havel
and
Trump.
Zwei
unterschiedlichere
Persönlichkeiten
als
Havel
und
Trump
sind
kaum
vorstellbar.
News-Commentary v14
It
is
hard
to
imagine
that
such
a
nuclear
attack
would
have
remained
merely
tactical.
Es
ist
schwer
vorstellbar,
dass
ein
derartiger
Atomschlag
rein
taktisch
geblieben
wäre.
News-Commentary v14
But
it
is
hard
to
imagine
governments
subsidizing
displaced
workers
for
decades.
Doch
ist
schwer
vorstellbar,
dass
Regierungen
freigesetzte
Arbeitskräfte
jahrzehntelang
subventionieren
würden.
News-Commentary v14
It’s
hard
to
imagine
a
better
bargain.
Ein
besseres
Geschäft
kann
man
sich
kaum
vorstellen.
News-Commentary v14
Hard
for
us
to
imagine,
but
in
1995,
this
was
the
ultimate
elite
mobile
device.
Schwer
vorstellbar,
aber
1995
war
dies
das
ultimative
Eliten-Handy.
TED2020 v1
It
is
not
hard
to
imagine
what
those
ways
are.
Wie,
kann
man
sich
leicht
vorstellen.
News-Commentary v14
It's
hard
to
imagine
this
place
without
you,
Dr.
Murchison.
Es
ist
schwer,
sich
diesen
Ort
ohne
Sie
vorzustellen,
Dr
Murchison.
OpenSubtitles v2018
Wouldn't
be
hard
to
imagine
you
sharing
other
things,
too.
Wäre
nicht
schwer,
sich
vorzustellen,
dass
Sie
auch
andere
Dinge
teilten.
OpenSubtitles v2018
Hard
to
imagine
that
he
didn't
have
skeletons
in
his
closet.
Schwer
vorstellbar,
dass
er
keine
Leichen
im
Keller
hatte.
OpenSubtitles v2018
Hard
to
imagine
you
and
rayt
marius
having
much
to
talk
about.
Schwer
vorzustellen,
dass
Rayt
Marius
und
du
euch
viel
zu
sagen
habt.
OpenSubtitles v2018
It's
hard
to
imagine
Escanso
and
Turk
were
working
for
a
cartel.
Es
ist
schwer
vorzustellen,
dass
Escanso
und
Turk
für
ein
Kartell
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
Hard
to
imagine
that's
just
a
coincidence.
Kaum
vorstellbar,
dass
das
nur
ein
Zufall
war.
OpenSubtitles v2018
It's
hard
to
imagine
he's
not
paying
them
again
now.
Schwer
vorstellbar,
dass
er
sie
nicht
gerade
wieder
bezahlt.
OpenSubtitles v2018
It's
hard
to
imagine
you
as
a
teenager.
Mir
dich
als
Teenager
vorzustellen,
fällt
mir
schwer.
OpenSubtitles v2018
Although
it
is
hard
to
imagine
how
she'd
blow
this
out
of
proportion.
Obwohl
sie
daraus
kaum
ein
noch
größeres
Drama
machen
könnte.
OpenSubtitles v2018