Übersetzung für "Foster awareness" in Deutsch
All
activities
of
FSFE
that
create
and
foster
public
awareness
about
Free
Software.
Alle
Aktivititäten
der
FSFE,
die
Öffentliches
Interesse
an
Freier
Software
erwecken
und
fördern.
ParaCrawl v7.1
Naturally
it
makes
sense
to
foster
an
awareness
of
what
the
European
Union
and
European
integration
have
meant
for
people's
lives.
Ja,
inhaltlich
macht
es
natürlich
Sinn,
darauf
hinzuweisen,
was
die
Europäische
Union
und
die
europäische
Integration
für
das
Leben
der
Menschen
bedeutet
haben.
Europarl v8
It
is
therefore
important
to
foster
an
awareness
among
the
EU
public
of
the
existence
of
the
Ombudsman
and
of
ways
in
which
they
can
complain.
Deshalb
müssen
die
Bürger
der
Union
auf
das
Vorhandensein
des
Bürgerbeauftragten
hingewiesen
werden
und
auch
darüber,
wie
sie
Beschwerden
bei
ihm
einreichen
können.
Europarl v8
We
also
know
that,
unless
action
is
taken
to
combat
poverty,
it
becomes
very
difficult
to
raise
and
foster
awareness
of
the
need
for
biodiversity
and
sustainability.
Wir
wissen
auch,
wenn
Armut
nicht
bekämpft
wird,
wird
es
sehr
schwierig,
das
Bewusstsein
für
Artenvielfalt,
für
Nachhaltigkeitsbelange
zu
unterstützen
und
zu
fördern.
Europarl v8
I
believe
that
our
resolution
today
helps
to
foster
such
awareness
and
to
precipitate
such
action.
Ich
glaube,
dass
unsere
Entschließung
heute
ein
wichtiger
Beitrag
für
dieses
Bewusstsein
und
für
aktive
Schritte
ist.
Europarl v8
I
am
convinced
that,
as
integration
continues
to
progress,
they
will
be
able
to
help
our
continent
to
continue
to
grow
together
and
also
help,
progressively,
to
foster
European
awareness
in
every
Member
State.
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
sie
im
Zuge
der
fortschreitenden
Integration
einen
Beitrag
dazu
leisten
können,
dass
unser
Kontinent
weiter
zusammenwächst
und
sich
auch
schrittweise
länderübergreifend
ein
europäisches
Bewusstsein
herausbilden
kann.
Europarl v8
The
Commission
will
therefore
take
action,
in
close
cooperation
with
the
European
Parliament
and
with
stakeholders,
to
foster
appropriate
public
awareness
campaigns.
Daher
wird
die
Kommission
in
enger
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Parlament
und
den
beteiligten
Akteuren
tätig
werden,
um
geeignete
Sensibilisierungskampagnen
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
The
European
Year
shall
foster
awareness,
participation
and
engagement,
and
create
new
opportunities
for
ordinary
citizens
to
contribute.
Das
Europäische
Jahr
soll
die
Sensibilisierung,
die
Partizipation
und
das
Engagement
fördern
und
für
normale
Bürger
neue
Gelegenheiten
schaffen,
einen
Beitrag
zu
leisten.
TildeMODEL v2018
Mr
Whitworth,
who
had
chaired
the
study
group
meetings,
emphasized
the
need
to
foster
greater
awareness
of
the
role
played
by
charitable
associations,
and
to
propose
measures
to
institutionalize
cooperation.
Herr
WHITWORTH,
Vorsitzender
der
Studiengruppe,
unterstreicht,
daß
die
Rolle
der
Wohlfahrtsverbände
stärker
bewußt
gemacht
werden
müsse
und
Vorschläge
für
eine
Institutionalisierung
der
Zusammenarbeit
vorgelegt
werden
müßten.
TildeMODEL v2018
This
action
should
foster
awareness
and
understanding
of
these
essential
skills
and
competencies,
and
of
how
ICT
can
aid
their
acquisition
in
a
lifelong
learning
context.
Die
Maßnahmen
im
Rahmen
dieser
Aktion
sollten
das
Bewusstsein
dafür
wecken
und
Erkenntnisse
darüber
liefern,
welche
wesentlichen
Fertigkeiten
und
Kompetenzen
in
der
Wissensgesellschaft
benötigt
werden
und
wie
IKT
den
Erwerb
dieser
Fertigkeiten
und
Kompetenzen
im
Kontext
des
lebenslangen
Lernens
unterstützen
können.
TildeMODEL v2018
It
will
foster
awareness
and
commitment
and
create
opportunities
for
contributions
by
all
citizens,
in
particular
people
with
direct
or
indirect
experience
of
poverty;
Es
fördert
die
Sensibilisierung
und
das
Engagement
und
schafft
für
alle
Bürgerinnen
und
Bürger,
insbesondere
für
Menschen,
die
direkt
oder
indirekt
Erfahrungen
mit
Armut
gemacht
haben,
Gelegenheiten,
einen
Beitrag
zu
leisten.
DGT v2019
The
objective
is
to
foster
awareness
and
understanding
of
how
ICT
can
aid
these
less
privileged
groups
to
acquire
basic
educational
skills
and
new
competences
that
are
needed
for
the
knowledge
society.
Ziel
ist,
das
Bewusstsein
dafür
zu
wecken
und
Erkenntnisse
darüber
zu
erhalten,
wie
die
IKT
weniger
privilegierte
Bevölkerungsgruppen
dabei
unterstützen
können,
die
für
die
Wissensgesellschaft
benötigten
Grundfertigkeiten
und
neuen
Kompetenzen
zu
erwerben.
TildeMODEL v2018
The
aim
is
to
foster
awareness
of
the
importance
of
nuclear
safety
and
to
share
best
practice
of
risk
governance
amongst
nuclear
experts
and
policy
makers.
Ziel
ist
es,
das
Bewusstsein
für
die
Bedeutung
der
nuklearen
Sicherheit
zu
schärfen
und
einen
Austausch
über
bewährte
Verfahren
der
Risiko-Governance
zwischen
Sachverständigen
im
Nuklearbereich
und
politischen
Entscheidungsträgern
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
The
empowerment
of
each
stakeholder
group
is
a
prerequisite
to
foster
awareness
of
security
needs
and
risks
in
order
to
promote
NIS.
Nur
wenn
den
einzelnen
Interessengruppen
mehr
Verantwortung
übertragen
wird,
lässt
sich
deren
Bewusstsein
für
die
Notwendigkeit
von
Schutzmaßnahmen
und
Sicherheitsrisiken
schärfen
und
sich
somit
die
NIS
fördern.
TildeMODEL v2018
Also,
improved
living
standards
and
rising
income
levels
resulting
from
trade
can
and
frequently
do
foster
awareness
and
appreciation
of
environmental
values.
Handelsbedingte
Verbesserungen
des
Lebensstandards
und
steigende
Einkommen
können
das
Bewußtsein
für
die
Umwelt
und
deren
Wertschätzung
fördern,
wie
bereits
häufig
zu
beobachten
ist.
EUbookshop v2
Whereas
specific
measures
should
be
taken
to
assist
young
people
to
develop
their
sense
of
initiative
and
to
foster
an
awareness
in
them
of
their
abilities
and
responsibilities
;
Es
ist
angezeigt,
gezielte
Maßnahmen
zu
ergreifen,
die
bei
den
Jugendlichen
Eigeninitiative
wecken
und
bewirken,
daß
sie
sich
ihrer
Fähigkeiten
und
ihrer
Verantwortung
stärker
bewußt
werden.
EUbookshop v2
One
of
the
most
difficult
problems
to
be
overcome
by
the
European
Community
is
to
profit
from
this
diversity
as
a,
collective
asset
and,
at
the
same
time,
to
foster
the
awareness
that
a
European
identity
really
exists,
transcending
a
mere
association
of
economic
interests.
Eine
der
schwierigsten
Aufgaben
der
Europäischen
Gemeinschaften
wird
es
sein,
aus
dieser
Mannigfaltigkeit
-
die
ja
ein
allen
gemeinsames
reiches
Erbe
darstellt
-
Nutzen
zu
ziehen
und
gleichzeitig
das
Bewußtsein
weiter
zu
entwickeln,
daß
es
über
die
einfache
Verbindung
wirtschaftlicher
Interessen
hinaus
tatsächlich
eine
europäische
Identität
gibt.
EUbookshop v2