Übersetzung für "Fostering" in Deutsch
Offsets
aim
at
fostering
the
industry
of
the
Member
State
which
purchases
defence
equipment
abroad.
Gegenleistungen
sollen
die
Industrie
des
Mitgliedstaates
fördern,
der
Rüstungsgüter
im
Ausland
kauft.
Europarl v8
Fostering
the
solidarity
economy
is
one
way
of
improving
the
situation.
Die
Förderung
der
Solidaritätswirtschaft
ist
eine
Möglichkeit,
die
Lage
zu
verbessern.
Europarl v8
I
believe
we
are
fostering
this
kind
of
xenophobic
attitude
with
this
directive.
Ich
glaube,
dass
wir
mit
dieser
Richtlinie
genau
diese
fremdenfeindliche
Haltung
fördern.
Europarl v8
A
basic
matter
here
is,
of
course,
the
fostering
of
relations
with
neighbours.
Eine
grundsätzliche
Angelegenheit
betrifft
hier
natürlich
die
Förderung
nachbarschaftlicher
Beziehungen.
Europarl v8
Both
of
these
proposals
are
vital
for
fostering
competition
in
the
EU
air
carrier
industry.
Beide
Vorschläge
sind
für
die
Förderung
des
Wettbewerbs
im
EU-Luftverkehrssektor
von
grundlegender
Bedeutung.
Europarl v8
Instead
they
focused
on
fostering
science
and
arts
in
Philadelphia.
Van
Rensselaer
widmete
sich
daher
stattdessen
der
Förderung
von
Wissenschaft
und
Kunst.
Wikipedia v1.0
Where
Putin
has
failed
is
in
fostering
democratic
governance.
Was
Putin
versäumt
hat,
ist
die
Förderung
einer
demokratischen
Regierungsstruktur.
News-Commentary v14
Instead,
they
will
focus
on
fostering
economic
freedom.
Vielmehr
werden
sie
sich
auf
die
Förderung
der
wirtschaftlichen
Freiheit
konzentrieren.
News-Commentary v14
The
second
article
addresses
the
role
of
financial
markets
in
fostering
fiscal
discipline
.
Der
zweite
Aufsatz
behandelt
die
Rolle
der
Finanzmärkte
bei
der
Förderung
der
Haushaltsdisziplin
.
ECB v1
The
Commission
should
identify
appropriate
contractual
arrangements
fostering
the
sustainability
of
service
provision.
Die
Kommission
sollte
geeignete
vertragliche
Vereinbarungen
zur
Förderung
der
Stetigkeit
der
Leistungserbringung
ermitteln.
DGT v2019