Übersetzung für "Have to be aware" in Deutsch
Again
we
have
to
be
aware
of
diversity.
Ich
sage
es
nochmals,
wir
müssen
auf
die
Diversität
achten.
Europarl v8
That
being
said,
we
have
to
be
aware
that
we
will
not
have
an
easy
time
in
doing
so.
Wir
müssen
uns
aber
bewusst
sein,
dass
dies
nicht
einfach
ist.
Europarl v8
We
have
to
be
aware
of
this.
Wir
müssen
uns
dessen
bewusst
sein.
Europarl v8
This
muddled,
grey
area
is
what
we
have
to
be
aware
of.
Diese
unklare
Grauzone,
davor
müssen
wir
auf
der
Hut
sein.
Europarl v8
I
think
we
have
to
be
aware
of
the
situation
in
the
United
States.
Meiner
Meinung
nach
muss
man
die
Situation
in
den
USA
betrachten.
Europarl v8
And
we
also
have
to
be
aware
of
the
issues.
Und
wir
müssen
uns
auch
der
Probleme
bewusst
sein.
TED2013 v1.1
They
have
also
to
be
aware
of
the
instruments
that
exist
to
facilitate
dialogue.
Sie
müssen
auch
die
Instrumente
kennen,
die
den
Dialog
erleichtern.
TildeMODEL v2018
We...
We
have
to
be,
uh,
aware
of
the...
Wir
müssen
uns...
der
Gefahr
bewusst
sein.
OpenSubtitles v2018
You
have
to
be
aware
that
you're
being
manipulated.
Man
muss
sich
bewusst
sein,
dass
man
manipuliert
wird.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
be
aware
of
everything,
and
I
am.
Ich
muss
über
alles
Bescheid
wissen,
und
das
habe
ich.
OpenSubtitles v2018
It's
just
something
we
have
to
be
aware
of.
Wir
sollten
uns
nur
dessen
bewusst
werden.
OpenSubtitles v2018
Because
of
him,
we
know
what
we
have
to
be
aware
of
Durch
ihn
wissen
wir,
wovor
wir
uns
hüten
müssen.
OpenSubtitles v2018
It
means
that
all
of
the
staff
have
to
be
aware
of
the
environmental
dimension.
Es
bedeutet,
daß
alle
Mitarbeiter
sich
der
Umweltdimension
bewußt
sein
müssen.
EUbookshop v2
I
have
to
be
so
aware
that
I
put
it
out
there.
Ich
muss
mir
bewusst
sein,
dass
ich
das
erschaffen
habe.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
be
aware
of
the
forces
she
is
unleashing
in
me.
Ich
muss
mir
der
Kräfte
bewusst
sein,
die
sie
in
mir
entfesselt.
OpenSubtitles v2018
Find
out
here
what
you
have
to
be
aware
of
during
the
change
of
registration.
Was
sie
bei
der
Änderung
ihrer
Registrierung
beachten
müssen,
erfahren
Sie
hier.
ParaCrawl v7.1