Übersetzung für "Been aware" in Deutsch
There
are
specific
instances
which
I
have
been
made
aware
of.
Es
gibt
besondere
Vorfälle
in
diesem
Zusammenhang,
über
die
ich
informiert
wurde.
Europarl v8
You
did
not
know
this
and
now
you
have
been
made
aware
of
it.
Sie
wußten
das
nicht
und
wissen
hiermit
Bescheid.
Europarl v8
This
exporter
had
been
made
aware
of
the
consequences
of
non-cooperation.
Dieser
Ausführer
war
über
die
Folgen
einer
etwaigen
Nichtmitarbeit
informiert
worden.
DGT v2019
And
Italians
have
always
been
aware
of
this.
Wir
Italiener
haben
das
schon
immer
so
gesehen
und
immer
schon
gewusst.
TildeMODEL v2018
He
explained
to
the
Commission
that
he
had
not
been
aware
of
the
pension
payment.
Er
erklärte
der
Kommission,
dass
er
nichts
von
der
Rentenzahlung
gewusst
habe.
TildeMODEL v2018
Our
unit
has
been
made
aware
that
an
item
was
found
on
the
premises.
Unserer
Einheit
wurde
gesagt,
dass
hier
ein
Gegenstand
gefunden
wurde.
OpenSubtitles v2018
For
a
few
days
now,
we've
been
aware
there
are
six
such
individuals.
Wir
wissen
jetzt
seit
einigen
Tagen,
dass
es
sechs
solche
Personen
gibt.
OpenSubtitles v2018