Übersetzung für "Been aware" in Deutsch

There are specific instances which I have been made aware of.
Es gibt besondere Vorfälle in diesem Zusammenhang, über die ich informiert wurde.
Europarl v8

You did not know this and now you have been made aware of it.
Sie wußten das nicht und wissen hiermit Bescheid.
Europarl v8

This exporter had been made aware of the consequences of non-cooperation.
Dieser Ausführer war über die Folgen einer etwaigen Nichtmitarbeit informiert worden.
DGT v2019

And Italians have always been aware of this.
Wir Italiener haben das schon immer so gesehen und immer schon gewusst.
TildeMODEL v2018

He explained to the Commission that he had not been aware of the pension payment.
Er erklärte der Kommission, dass er nichts von der Rentenzahlung gewusst habe.
TildeMODEL v2018

Our unit has been made aware that an item was found on the premises.
Unserer Einheit wurde gesagt, dass hier ein Gegenstand gefunden wurde.
OpenSubtitles v2018

For a few days now, we've been aware there are six such individuals.
Wir wissen jetzt seit einigen Tagen, dass es sechs solche Personen gibt.
OpenSubtitles v2018