Übersetzung für "Father of a family" in Deutsch

Man, save a father of a large family.
Mensch, rette den Vater zahlreicher Familie.
OpenSubtitles v2018

Since 2009 besides text, the married father of a family also delivers pictures and complete video reports.
Seit 2009 liefert der verheiratete Familienvater neben Texten und Fotos auch komplette Video-Reportagen.
ParaCrawl v7.1

The father of a large family did not deliberate:
Der Vater der Mehrkindfamilie dachte nicht nach:
ParaCrawl v7.1

Faith was the criterion of his responsibility as the reigning Emperor and the father of a family.
Der Glaube war ihm Richtschur in seiner Verantwortung als Herrscher und Familienvater.
ParaCrawl v7.1

He was not only the father of a family, but also a father of the homeland.
Er war nicht nur Vater seiner Familie, sondern auch Landesvater.
ParaCrawl v7.1

Our Father, He is the Father of a great family; he is our Father.
Unser Vater, der Vater einer großen Familie, er ist unser Vater.
ParaCrawl v7.1

Dönmez was deported to Turkey, is father of a family and works in an apple juice factory.
Dönmez wurde in die Türkei abgeschoben, ist Familienvater und arbeitet in einer Apfelsaftfabrik.
ParaCrawl v7.1

Yesterday in Bolzano, Josef Mayr-Nusser, father of a family and representative of Catholic Action, was beatified.
Gestern wurde in Bozen Josef Mayr-Nusser seliggesprochen, ein Familienvater und Vertreter der Katholischen Aktion.
ParaCrawl v7.1

The material problems were off by now and he was the happy father of a large family.
Er hatte keine materiellen Sorgen mehr und war der glückliche Vater einer kinderreichen Familie.
ParaCrawl v7.1

Now I am the middleaged father of a family here in the European Union, and when there are problems here, we call for greater integration.
Jetzt bin ich ein Familienvater mittleren Alters hier in der Europäischen Union, und wenn es hier Probleme gibt, fordern wir mehr Integration.
Europarl v8

Mr President, I shall now speak to you as Pat Cox, the father of a Catholic family.
Herr Präsident, ich wende mich an Sie Herr Cox, als Vater in einer katholischen Familie.
Europarl v8

Only last month on a farm next door to mine in Scotland, the young husband and father of a family died after being caught in a potato-harvesting machine.
Erst letzten Monat starb auf der uns benachbarten Farm in Schottland ein junger Familienvater, der in die Kartoffelerntemaschine geraten war, an den Folgen des Unfalls.
Europarl v8

One father of a family with several poisoned members and without any traditional food left stood in his doorway praising Allah for having made these migratory birds easy to catch when they had nothing else to eat.
Ein Familienvater mit mehreren vergifteten Angehörigen und ohne irgendeine sonst übliche Nahrung stand in seiner Haustür und pries Allah dafür, dass er, in einer Zeit in der es nichts anderes zu essen gab, die Zugvögel dazu gebracht hat, so einfach zu fangen zu sein.
News-Commentary v14

Augustin Navratil, the father of a large family, has just been sent to a psychiatric hospital simply for adding his name to those of five hundred Czech citizens in defence of religious freedom.
Augustin Navratil, Vater einer vielköpfigen Familie, hat soeben das Schicksal einer psychiatrischen Behandlung kennengelernt, nur weil er seinen Namen um der Religionsfreiheit willen dem von fünfhundert anderen tschechoslowakischen Bürgern hinzugesetzt hat.
EUbookshop v2

We have also learned of the arrest of Augustin Navratil, the father of a large family, who has been put in a psychiatric hospital, although international medical experts who examined him shortly beforehand said that he was perfectly well and in full possession of all his mental faculties.
Wir haben auch von der Verhaftung eines Vaters einer vielköpfigen Familie, Augustin Navratil, erfahren, der in eine psychiatrische Anstalt eingewiesen wurde, ob wohl er kurz zuvor von internationalen ärztlichen Sachverständigen untersucht worden war, die ihm be ste körperliche und geistige Verfassung bescheinigten.
EUbookshop v2

In 1941, he memorably played the father of a large Italian family shopping for beds in "The Big Store" opposite the three Marx Brothers.
Er spielte ebenfalls den Vater einer großen italienischen Familie im Film "The Big Store" (1941) mit den Marx Brothers, die Betten einkaufen will.
Wikipedia v1.0

Dear brothers and sisters, today in South Africa, Samuel Benedict Daswa was beatified. The father of a family, he was killed in 1990 — just over 25 years ago — for his faithfulness to the Gospel.
Liebe Brüder und Schwestern, heute wird in Südafrika Samuel Benedict Daswa seliggesprochen, ein Familienvater, der 1990 – vor gerade einmal 25 Jahren – wegen seiner Treue zum Evangelium getötet wurde.
ParaCrawl v7.1

The father of a family prefers the crowds ?sport of football both actively and passively, in winter he enjoys family holidays in his log cabin in Norway.
Der Familienvater Michael Schumacher pflegt aktiv und passiv den Volkssport Fußball, im Winter macht er Urlaub in seinem Blockhaus im tief verschneiten Norwegen.
ParaCrawl v7.1

Silvia Cattori: Can even the father of a family like you, who has nothing to do with the resistance, be hit by what they call a targeted assassination?
Silvia Cattori: Könnte ein Familienvater wie Sie, der nichts mit den Widerstandskämpfern zu tun hat, ebenfalls von einer gezielten Tötung, wie es genannt wird, betroffen sein?
ParaCrawl v7.1

It is almost impossible for Markus D. to meet the demands he faces as a team leader on the one hand, and a son and father of a family on the other.
Markus D. kann den Anforderungen, die zum einen als Gruppenleiter, zum anderen als Sohn und Familienvater an ihn gestellt werden, kaum gerecht werden.
ParaCrawl v7.1

You will follow your first inspiration, which I believe comes from Heaven, and you will be the father of a religious family that will be our sister.
Sie sollten Ihrer ersten, wie ich glaube, vom Himmel kommenden Eingebung folgen, und Sie werden der Vater einer mit uns verschwisterten religiösen Familie werden.
ParaCrawl v7.1

This is only an apparent conflict, because when the Lord calls, he always does so for the good of others, whether it is through the religious life, the consecrated life, or as a lay person, as the father or mother of a family.
Das ist ein scheinbarer Konflikt, denn wenn der Herr ruft, dann ruft er immer, um den anderen Gutes zu tun, sei es im Ordensleben, sei es im gottgeweihten Leben, sei es im Laienstand als Vater und Mutter der Familie.
ParaCrawl v7.1

There the Schumachers wanted to go back at once, the private jet (without that the father of a family Michael Schumacher already had stopped competing in races for a while) was ready for take off.
Dorthin wollten die Schumachers auch sofort zurück, der Privatjet (ohne den der Familienvater Michael Schumacher längst keine Rennen mehr fahren würde) war längst startklar.
ParaCrawl v7.1

The father of the family, a childhood friend of my father's, whom my father had helped to a good position during the occupation, was not at home.
Der Familienvater, ein guter Jugendfreund meines Vaters, dem mein Vater während der deutschen Besatzungszeit zu einem guten Posten verholfen hatte, war nicht zu Hause.
ParaCrawl v7.1

I often hike and ride my bike. First and foremost, I am a human being who goes his way as a day labourer, father of a family and traveller between worlds.
Ich bin Fußgänger und Radfahrer unterwegs, bin in erster Linie Mensch und als Tagelöhner, Familienvater und Reisender zwischen den Welten unterwegs.
ParaCrawl v7.1

Surrender to Mary - The father of a Chinese family, of modest conditions, had worked hard to send his son to school in London.
Ein chinesischer Familienvater in bescheidenen Verhältnissen hatte sich sehr abgemüht, damit seinen Sohn in London studieren konnte.
ParaCrawl v7.1

He was the martyr who was slaughtered by Nazi ferocity in the death camp at Auschwitz for the life of an innocent father of a family whose only guilt was to belong to a discriminated race.
Es ist das Martyrium, das geschlachtet wurde von den Nazis in die Grausamkeit des Todes Camp Auschwitz, um das Leben eines unschuldigen Familienvater, deren einziger Fehler war, der Zugehörigkeit zu einem Gegenstand einer Rassendiskriminierung.
ParaCrawl v7.1